sundone 发表于 2010-12-11 13:00

有人会表达,你还欠我300欧元,没有给我呢!

请问有人会表达,你还欠我多少钱呢,最好是比较地道的标准德语。谢谢啊。。。

torpedo 发表于 2010-12-11 13:38

"Darf ich dich an die 300 EURO erinnern, die du mir noch zurückzahlen musst?" Na ja, ich weiß nicht wie man das am besten übersetzt, aber mein Vorschlag ist sicherlich nicht falsch.

鱼之乐 发表于 2010-12-11 15:44

请问有人会表达,你还欠我多少钱呢,最好是比较地道的标准德语。谢谢啊。。。
sundone 发表于 2010-12-11 13:00 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif

Du hast von mir 300 Euro ausgeliehen, ich brauche das Geld jetzt,kannst du mir zurueckgeben?
我这纯粹是要债的说啊

鱼之乐 发表于 2010-12-11 15:45

请问有人会表达,你还欠我多少钱呢,最好是比较地道的标准德语。谢谢啊。。。
sundone 发表于 2010-12-11 13:00 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif

只想说你欠我钱的话。。那就说:Du schuldest mir noch 300 Euro.

sundone 发表于 2010-12-11 15:54

Du hast von mir 300 Euro ausgeliehen, ich brauche das Geld jetzt,kannst du mir zurueckgeben?
我 ...
鱼之乐 发表于 2010-12-11 15:44 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif


    这个钱不是借的,所以不能用ausleihen.想表达你还欠我300欧元,没给我呢,而不是他借我的钱。

sundone 发表于 2010-12-11 15:55

只想说你欠我钱的话。。那就说:Du schuldest mir noch 300 Euro.
鱼之乐 发表于 2010-12-11 15:45 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif


    这个确实很贴切啊。不错。德国人也是这样表达吗

鱼之乐 发表于 2010-12-11 16:51

这个钱不是借的,所以不能用ausleihen.想表达你还欠我300欧元,没给我呢,而不是他借我的钱。
sundone 发表于 2010-12-11 15:54 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
我还以为是人家借钱不还咧

sundone 发表于 2010-12-11 19:26

我还以为是人家借钱不还咧
鱼之乐 发表于 2010-12-11 16:51 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif


    借钱不还,我会很好的表达的。

wakaka 发表于 2010-12-11 19:33

这个确实很贴切啊。不错。德国人也是这样表达吗
sundone 发表于 2010-12-11 15:55 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
我家猪头那么说反正

sundone 发表于 2010-12-11 19:34

我家猪头那么说反正
wakaka 发表于 2010-12-11 19:33 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif


    谢谢啊!回头就去要钱去
页: [1] 2
查看完整版本: 有人会表达,你还欠我300欧元,没有给我呢!