lucylucy 发表于 2011-1-17 22:44

jms知道Domol maschinen pfleger 怎么用吗?

本帖最后由 lucylucy 于 2011-1-18 21:30 编辑

想把洗碗机清洗护理一下, 在rossmann买了专门的清洁液Domol maschinen pfleger, 可是不知道该怎么用。 看了上面的说明,没看明白。 请教大家啦!!
这个产品的图片如下http://www.rossmannversand.de/DesktopModules/WebShop/images/full/253772_1.jpg

Domol maschinen pfleger
Anwendung für den Innenraum:
        spülmaschine vollständig entleeren.
        Schutzfolie von der Verschlusskappe abziehen. Verschlusskappe nicht aufdrehen.
        Flasche standfest und kopfüber in den Geschirr oder Besteckkorb stellen.
        Normalprogramm 65 degree einstellen.
        Kann euch zur Reinigung der Türdichtungen verwender werden.

Anwendung für die Türdichtung:
        Flasche aufschrauben, Klebefolie nicht entfernen.
        Flüssigkeit auf ein Tuch geben und Gummidichtungen damit abwaschen.
        Bei starker Verschmutzung kurz einwirken lassen und nachwischen.
        Nach der Reinigung unter fließendem Wasser die Häne abspülen.

lucylucy 发表于 2011-1-17 23:34

{:5_363:}

胖米虫 发表于 2011-1-18 18:52

是这个吧? http://www.rossmannversand.de/DesktopModules/WebShop/Shopexd.aspx?productid=64136
LZMM你也没把使用说明贴上来啊,网上也搜不到全的。
就有个前言啥的
Dosieranleitung
Alle 2 Monate anwenden.

Nicht zusammen mit Geschirr-Reiniger und nur ohne Geschirr verwenden!说是每两个月使用一次,不可以和清洁餐具的清洁剂一起使用,使用的时候洗碗机里面不能有餐具。
Warnhinweise
Xi Reizend.

Reizt die Augen.

Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen.

Berührung mit den Augen vermeiden. Bei Berührung mit den Augen sofort gründlich mit Wasser abspülen und Arzt konsultieren. Bei Verschlucken sofort ärztlichen Rat einholen und Verpackung oder Etikett vorzeigen.

Dieses Produkt darf nur für Geschirrspülmaschinen verwendet werden.

警告
刺激眼睛,不可以让儿童触摸到。
避免和眼睛的接触,如果不小心接触到了眼睛要立刻用水彻底的清洗,并且要去找医生。如果不小心吞下了,要立刻去咨询医生,并且带着产品包装或介绍。这个产品只能用于洗碗机

lucylucy 发表于 2011-1-18 21:30

回复 3# 胖米虫

多谢mm, 瓶子上的使用说明是这样的
Domol maschinen pfleger
Anwendung für den Innenraum:
        spülmaschine vollständig entleeren.
        Schutzfolie von der Verschlusskappe abziehen. Verschlusskappe nicht aufdrehen.
        Flasche standfest und kopfüber in den Geschirr oder Besteckkorb stellen.
        Normalprogramm 65 degree einstellen.
        Kann euch zur Reinigung der Türdichtungen verwender werden.

Anwendung für die Türdichtung:
        Flasche aufschrauben, Klebefolie nicht entfernen.
        Flüssigkeit auf ein Tuch geben und Gummidichtungen damit abwaschen.
        Bei starker Verschmutzung kurz einwirken lassen und nachwischen.
        Nach der Reinigung unter fließendem Wasser die Häne abspülen.

胖米虫 发表于 2011-1-18 21:52

本帖最后由 胖米虫 于 2011-1-18 21:53 编辑

回复胖米虫

多谢mm, 瓶子上的使用说明是这样的
Domol maschinen pfleger
Anwendung für den Innenraum:
      spülmaschine vollständig entleeren.
      Schutzfolie von der Verschlusskappe abziehen. Verschlusskappe nicht aufdrehen.
      Flasche standfest und kopfüber in den Geschirr oder Besteckkorb stellen.
      Normalprogramm 65 degree einstellen.
      Kann euch zur Reinigung der Türdichtungen verwender werden.

Anwendung für die Türdichtung:
      Flasche aufschrauben, Klebefolie nicht entfernen.
      Flüssigkeit auf ein Tuch geben und Gummidichtungen damit abwaschen.
      Bei starker Verschmutzung kurz einwirken lassen und nachwischen.
      Nach der Reinigung unter fließendem Wasser die Häne abspülen.lucylucy 发表于 2011-1-18 21:30 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
如果我没有理解错的话,应该是这样的
清洁洗碗机里面的方法:
完全清空洗碗机。瓶盖的保护膜撕掉,不要拧瓶盖。把瓶子头朝上固定在放餐具的那个筐里。选择普通选项(normalprogramm)65 degree(这个不大懂,不过洗碗机上面应该有这档吧,65度?)那档。
清洁Türdichtung(这个不知道咋翻,就是应该是那个洗碗机的门缝那里吧)
把瓶子拧开,但是不要拿掉那个胶条。把液体倒到抹布上,然后用这个擦那个橡胶密封处。如果很脏的话,就要多等会再洗去。清洁完毕要用自来水来吸收(haene,MM是不是打错了?应该是Haende吧)

这个使用方法有点奇怪啊,要把瓶子放进去啊。。。MM你看看如果把瓶盖的保护膜去掉的话,是不是有个洞或者啥的让液体能流出来啊?

lucylucy 发表于 2011-1-19 04:15

回复 5# 胖米虫

非常感谢mm。 我已经试过了,应该是头朝下放在洗碗机里。kopfüber我开始也以为是要头朝上, 把盖子上的Schutzfolie撕掉,盖子上有个空,空里有白色的类似蜡烛样的东西封着洞,头朝下里面的液体是流不出来的。
页: [1]
查看完整版本: jms知道Domol maschinen pfleger 怎么用吗?