udbbj 发表于 2011-2-10 23:43

“我想先熟悉熟悉”怎么说

或者“我想先熟悉一下这个操作(或内容)”该怎么说比较地道?

flyingbullet 发表于 2011-2-10 23:46

我想先熟悉熟悉 - Ich will das erstmal kennen lernen.

webcxc 发表于 2011-2-10 23:49

ich möchte gerne 开始啦

ich will 是个不好的开头,很容易被教育

flyingbullet 发表于 2011-2-10 23:50

ich möchte gerne 开始啦

ich will 是个不好的开头,很容易被教育
webcxc 发表于 2011-2-10 22:49 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif


    什么是很容易被教育?

torpedo 发表于 2011-2-10 23:56

In diesem Kontext würde ich vielleicht einfach sagen: Ich würde mir das erstmal angucken.

flyingbullet 发表于 2011-2-11 00:05

Kommt drauf an.
Wenn lz nur seiin Wunsch geäußert hat und nicht sofort "praktizieren" kann, dann ist Konjunktiv besser. Wenn lz anschließend die Steuerung ausprobieren oder testen kann, muss man nicht Konjunktiv verwenden. Oder?

udbbj 发表于 2011-2-11 00:08

谢谢前面的回帖,但是觉得没有表达出我想表达的意思。情况是,已经学过一次(实际上是看过一次)某个仪器的操作,现在想多操作操作,练习练习,熟悉熟悉。怎么表达这个意思?

torpedo 发表于 2011-2-11 00:14

Mein Betreuer hat mir einmal gesagt, du kannst erstmal mit diesem Programm ein bisschen rumspielen.

udbbj 发表于 2011-2-11 00:31

或者 ich moechte gern jetzt mal probieren um mich mit XXX ein bischen vertraut zu machen
F.A.R 发表于 2011-2-10 23:21 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
谢谢,不过好像稍微“直译”了点,如果没有别的,就用这个啦{:5_363:}

fische 发表于 2011-2-11 00:43

sich mit etwas vertraut zu machen, ist eine sehr gute Ausdrucksform....

webcxc 发表于 2011-2-11 01:36

什么是很容易被教育?
flyingbullet 发表于 2011-2-10 22:50 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif


   成熟的说法。只有小孩子才可以偶尔说我要,我要

成人,一般在中国语境中翻译成ich will 的,都用成ich möchte gerne。

Chris6789 发表于 2011-2-11 11:48

谢谢前面的回帖,但是觉得没有表达出我想表达的意思。情况是,已经学过一次(实际上是看过一次)某个仪器的操作,现在想多操作操作,练习练习,熟悉熟悉。怎么表达这个意思?
udbbj 发表于 2011-2-10 23:08 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif

那你熟悉和练习的目的是什么,是为你以后可以安全操作这个设备吗?还是自己出于学习的目的主动要求练习,和日后是否操作没有关系? 个人觉得,这样会有不同的翻译可能性。

flyingbullet 发表于 2011-2-11 11:55

回复 13# webcxc


    可能你说的对吧。
但我对我的女朋友都说 "Ich will dich", 而不是 "Ich möchte gerne.....".{:4_301:}

webcxc 发表于 2011-2-11 14:15

回复webcxc


    可能你说的对吧。
但我对我的女朋友都说 "Ich will dich", 而不是 "Ich möch ...
flyingbullet 发表于 2011-2-11 10:55 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif


    呃,直接要的话.可以这么说.可是一定要说什么么? Flirt 不是更好

udbbj 发表于 2011-2-12 12:51

那你熟悉和练习的目的是什么,是为你以后可以安全操作这个设备吗?还是自己出于学习的目的主动要求练习 ...
Chris6789 发表于 2011-2-11 10:48 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
第一出于安全操作,因为是高压设备,而且应该也不便宜。
主要目的是要主动要求练习,因为以后的工作都基于这个设备的使用。

小飞鸟 发表于 2011-2-12 17:02

Ich möchte zuerst kurz üben, sodass ich damit zurechtkommen kann.

合写社会 发表于 2011-2-12 20:31

给个标准说法:

Ich muss mich erst mit der Arbeit (Maschiene) vertraut machen.

flyingbullet 发表于 2011-2-12 21:18

学到这里因该很熟练了吧?{:5_383:}

ludwig14th 发表于 2011-2-13 11:00

ls的都太麻烦,ich muss maldie sache angucken,不得了?
页: [1]
查看完整版本: “我想先熟悉熟悉”怎么说