听得时候感觉都挺明白,转头自己说怎么就很多词不sicher了呢?
现在德语就是这个状态,基本不要太不常用的词,电视啊别人讨论啊我还是可以听懂,就是自己开口的时候,就开始担心 讲的不够地道,怕用的词别人听起来很别扭,因为刚才别人讲的时候,我听是能听懂,但是没法再复述,遣词造句基本听过久忘掉了,怎么办呢?德语好像又到了个瓶颈了 回复 1# recyclingGanz einfach. Üben üben üben üben.
我觉得的中国人学德文最大的毛病就是不喜欢和德国人接触。
的问号是指三反面的。
口头,书面和听力。在德国长大的口头和听力上很好,但书面上很差。
你既然有听力的基础,就因该找更多的机会与德国人或德文水平超高的人用德文对话。
刚开始比较难。我以前也是。不敢说话,说也说得很小声,怕说错了被他们笑。你先要把自己的态度改正。我接触的很多的国人,不会因为你德文不好而嘲笑你。就算笑,也不是鄙视的嘲笑,而是有时候说错话会很搞笑的。 在那种场合你就跟他们一起笑。这是我个人的经历。
就像上个星期以为兄弟翻了 "男儿当自强", 把我都笑哭了。 但我没有嘲笑他。 他翻得真是非常搞笑。我真是忍不住。现在想想还想笑。 这样的笑------>{:5_319:}{:5_319:}{:5_319:}{:5_319:}
德文好的知道我为什么笑。看了不笑的德文因该不怎么样。版主也笑了。{:5_383:}
知道我在说什么吗? 别怕。 通过跟他们对话来练习。 PS: 版主笑的比我还雷人。{:5_320:} 回复recycling
Ganz einfach. Üben üben üben üben.
我觉得的中国人学德文最大的毛病就是 ...
flyingbullet 发表于 2011-2-12 20:16 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
你说的有道理
我刚在网上做了测试 , 测德语水平, 不知道这个b2,c1算什么程度啊?要说到你和版主那样的水平,要到啥级别啊?
Sie sind schon (fast) perfekt und können wahrscheinlich alle Texte in Deutsch perfekt lesen und verstehen. Die mit "SCHWER" markierten Texte auf dem Niveau B2–C1 sind genau passend für Sie! 回复 4# recycling
B2-C1是很高的水平
最高的是C2,
你的水平不仅交流无章碍,而且能看懂有深度的文章
文笔也不错,能准确使用很多单词 回复recycling
B2-C1是很高的水平
最高的是C2,
你的水平不仅交流无章碍,而且能看懂有深度的文章
文 ...
cbb 发表于 2011-2-12 23:06 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
谢谢啊
有这么好么?我太满足了
可是 一开口说话还总是心慌慌啊 回复 4# recycling
我不清楚什么是 B1 或C1. 我有幸没有靠这个。{:5_383:} Ganz einfach. Üben üben üben üben.
我觉得的中国人学德文最大的毛病就是不喜欢和德国人接触。
的问号是指三反面的。
口头,书面和听力。在德国长大的口头和听力上很好,但书面上很差。
你既然有听力的基础,就因该找更多的机会与德国人或德文水平超高的人用德文对话。
刚开始比较难。我以前也是。不敢说话,说也说得很小声,怕说错了被他们笑。你先要把自己的态度改正。我接触的很多的国人,不会因为你德文不好而嘲笑你。就算笑,也不是鄙视的嘲笑,而是有时候说错话会很搞笑的。 在那种场合你就跟他们一起笑。这是我个人的经历。
同感 同感
Elfenbeinküste 发表于 2011-2-13 11:58 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
mm, 刚看完你的帖子过来
哈哈,那你和公司那个同事讲话的时候会不会有 表达力不从心的时候? mm, 刚看完你的帖子过来
哈哈,那你和公司那个同事讲话的时候会不会有 表达力不从心的时候?
recycling 发表于 2011-2-13 12:00 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
不带这样的阿,我都匿名了,怎么还能被认出来啊???!!!
我们之间语言问题不大,呵呵,因为我从来德国一直基本是纯德语环境,所以学得练得很快。
我们之间偶尔出现问题是代沟问题。
{:7_453:} 不带这样的阿,我都匿名了,怎么还能被认出来啊???!!!
我们之间语言问题不大,呵呵, ...
Elfenbeinküste 发表于 2011-2-13 12:06 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
羡慕啊,我来了很多年了,可是口语表达还是很中国化
就是阅读能力比较强
那你当年刚开始听不懂德国人讲话,怎么和他们打成一片啊? 羡慕啊,我来了很多年了,可是口语表达还是很中国化
就是阅读能力比较强
那你当年刚开始听不懂德国 ...
recycling 发表于 2011-2-13 12:12 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
感觉是时间积累的,刚开始也不能打成一片。时间积累,再加上用心,代价也很大,就是要把自己的环境,思维模式尽量的全部设置成德语模式,另外的代价就是英语全忘,中文表达也不像以前那么美了。 回复 8# aaa123
男儿当自强
傲气傲笑万重浪
热血热胜红日光
胆似铁打骨似精钢
胸襟百千丈眼光万里长
誓奋发自强做好汉
做个好汉子每天要自强
热血男子热胜红日光
让海天为我聚能量
去开辟天地为我理想去闯
(碧波高涨)
又看碧空广阔浩气扬
即是男儿当自强
强步挺胸大家做栋梁做好汉
用我百点热耀出千分光
做个好汉子
热血热肠热
热胜红日光
那位网友被版主删了6次。 我只有这么两句。 接下来怎么翻译的可想而知。
"Man muss selbststaendig sein !
mit Soltz und lacht alles aus !"
{:5_319:}{:5_319:}
你笑坏了别怪我。 PS: 尤其是那句 "mit Soltz und lacht alles aus"{:4_283:} 回复aaa123
男儿当自强
傲气傲笑万重浪
热血热胜红日光
胆似铁打骨似精钢
胸襟百千丈眼光 ...
flyingbullet 发表于 2011-2-13 17:09 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
弱弱的问,是不是stolz? 回复aaa123
男儿当自强
傲气傲笑万重浪
热血热胜红日光
胆似铁打骨似精钢
胸襟百千丈眼光 ...
flyingbullet 发表于 2011-2-13 17:09 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
挺好玩的
可是为什么删6次? 回复 16# xierwee
什么是弱弱的问? 回复 17# recycling
因为这位兄弟不知好歹,把全坛里的人都骂光了。 能不删吗? 回复 18# flyingbullet
德语不好,不自信的表现。。。 回复 20# xierwee
对, 是Stolz. 回复 20# xierwee
但不是因为写错字儿搞笑。 回复 4# recycling
哪里测试的?给个链接呗。谢谢啦{:4_295:} 回复 23# sarah2007
有必要那么激动吗?
待会考个零分, 看你还激动不。{:5_383:} 回复sarah2007
有必要那么激动吗?
待会考个零分, 看你还激动不。
flyingbullet 发表于 2011-2-17 17:33 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
激动?末激动啊,求个链接而已啊。 回复 26# aaa123
{:5_319:}{:5_319:}{:5_319:}
Ich lache zwar sehr oft, aber ich lache niemanden aus, schon gar nicht die "High-Hands".
{:5_342:}{:5_342:}
页:
[1]