这里还是德文版吗?,看不到德文,就先听到一波高于一波的笑声。 何等壮观。 ^^
本帖最后由 flyingbullet 于 2011-2-18 17:23 编辑既然大家这么开心。 我就给大伙在出个欢乐选择题。 看清楚了是欢乐,不是"黄"了. 呵呵呵
请大家把一下的表情翻成德文。把德文写在表情的右边。翻得好的,版主发聚元给以鼓励。 呵呵呵
1。{:5_319:}
2。{:5_318:}
3。 {:5_348:}
4。{:5_347:}
5。{:5_342:}
6。{:5_344:}
7。{:5_340:}
8。{:5_338:}
9。{:5_337:}
10。{:5_374:} 不会太难吧?{:5_383:} {:5_387:} 既然大家这么开心。 我就给大伙在出个欢乐选择题。 看清楚了是欢乐,不是"黄"了. 呵呵呵
亲大家把一下的 ...
flyingbullet 发表于 2011-2-18 15:32 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
Was würdest du machen?{:5_312:} 回复 4# Chris6789
ich würde............................{:5_322:}{:5_315:}{:5_318:} Was würdest du machen?
Chris6789 发表于 2011-2-18 17:18 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
我感觉你这话有点奇怪。这话通常理解成你会怎么做。 我感觉你这话有点奇怪。这话通常理解成你会怎么做。
Kosmonaut 发表于 2011-2-22 01:14 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
恩,是用错了,我自己现在回过头来看也觉得别扭,谢谢指正!{:5_377:}
我当时想说:Was wolltest du machen? 本帖最后由 Kosmonaut 于 2011-2-22 12:07 编辑
恩,是用错了,我自己现在回过头来看也觉得别扭,谢谢指正!
我当时想说:Was wolltest du ...
Chris6789 发表于 2011-2-22 09:27 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
过去式做什么?貌似还是不大合适,wollen moechten 就够了。 回复 8# Kosmonaut
为什么用 wollen und möchten? 我怎么变复数了{:5_383:} 回复 8# Kosmonaut
用wollten应该是一种虚拟形式,在德文中代表比较婉转、客气的口气。
这是我的看法,呵呵。