dann haben wir bis morgen noch Luft
dann haben wir bis morgen noch Luft?Das habe ich zufaellig bei einem Kollege gehoert, was bedeutet es genau?
Kann man sagen, ich habe immer ein bisschen Luft, wenn ich nicht mit meiner Arbeit sehr beschaeftige? 回复 1# recycling
你的中式德文和我的德式中文有时候挺逗人的。{:5_383:}
那句话是说: 到明天我们还有一点时间. 回复recycling
你的中式德文和我的德式中文有时候挺逗人的。
那句话是说: 到明天我 ...
flyingbullet 发表于 2011-3-2 16:49 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
{:5_371:} wie kann man 德式德文 lernen?
Kann man noch sagen, ich habe immer ein bisschen Luft, wenn jemand mich fragt, ob ich genug für Abreit zu tun habe und ich bin eigentlich nicht sehr beschaeftigt, kann ich so antworten? 德式德文lernt man am besten mit den 德国人。
Wieso benutzest du soviel Nebensätze?
Mein deutsch Lehrer hatte mal gesagt. :"Wenn man eine Redewendung mit falscher Grammatik würzt, verliert sie an Geschmack." 意思是这个不用今天赶。明天做才来得及 德式德文lernt man am besten mit den 德国人。
Wieso benutzest du soviel Nebensätze?
Mein d ...
flyingbullet 发表于 2011-3-2 17:05 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
道理都懂啊
就是话出口的时候就自然而然的用了复杂又falsch的grammatik了,这个问题以前德国人也说过我,可简单的话我不会讲啊,郁闷啊... 回复 6# recycling
正常, 我以前也这样,觉得自己德文很了不起。但一开口就错。错 错 错。。。。
现在说的少了了点。{:5_383:}
慢慢的就会了。
页:
[1]