春慵画闲
发表于 2011-4-4 15:06
其实我也觉得看着别扭,可能我们中国人很少这么说,但怎么称呼呢又是人家的自由,所以我回复都是用的 ...
第欧根尼的桶 发表于 2011-4-4 16:02 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
未婚夫三个字我是没问题,完全可以接受,确实是订婚了还没结婚嘛,应该叫未婚夫
我觉得不舒服的地方只是第二段出现频率太高了,即使把未婚夫三个字换成男友看着还是一样的,纯粹就是一个表达的问题,完全可以用代词的地方不用代词看着就是很复杂啊
其他的我到没想那么多,纯粹就像看文章一样,意思都通顺,语法也没错误,但是就是不符合习惯用法,看着有点别扭~
第欧根尼的桶
发表于 2011-4-4 15:07
未婚夫三个字我是没问题,完全可以接受,确实是订婚了还没结婚嘛,应该叫未婚夫
我觉得不舒服 ...
春慵画闲 发表于 2011-4-4 16:06 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
mm太严谨了,我都没发现未婚夫出现那么多次。
Anonymous
发表于 2011-4-4 15:08
懒得重复回复。请看我帖子以及回复中的红字。
第欧根尼的桶
发表于 2011-4-4 15:12
懒得重复回复。请看我帖子以及回复中的红字。
Anonymous 发表于 2011-4-4 16:08 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
明白了,那你继续发泄吧,我多嘴了哈,又干了回吃力不讨好的事。
Anonymous
发表于 2011-4-4 15:14
结果还不都一样?你没必要纠结到底是对方找你男友还是经朋友介绍,既然你跟你男友都喜欢玩这种游戏,没事就 ...
第欧根尼的桶 发表于 2011-4-4 15:50 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
我们没觉得这是游戏,相反的,这是互相坦白,从而更加信任对方。
前面我说过了,如果他不跟我说,而被我事后发现,我会觉得他心里有鬼。而我自己遇到类似的事情,如果不跟他提,自己也会觉得我心里有鬼。
这种心理,也许因人而异。既然如此,大家也无谓继续辩驳。
谢谢!
Anonymous
发表于 2011-4-4 15:14
明白了,那你继续发泄吧,我多嘴了哈,又干了回吃力不讨好的事。
第欧根尼的桶 发表于 2011-4-4 16:12 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
MM可以继续说。
我只是懒得重复而已。
Piggy-poo
发表于 2011-4-4 15:19
我覺得有些圍觀的群眾太敏感了,人家樓主已經訂婚了,不叫未婚夫叫什麼?羨慕的話,自己也可以去訂個婚呀
kiro 发表于 2011-4-4 15:44 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
不是这个词有问题。。。是频率问题。。{:4_293:}
春桃
发表于 2011-4-4 17:55
难道德国人跟中国人一样,订婚不代表结婚,反证没领证{:3_244:}
Anonymous
发表于 2011-4-4 17:59
难道德国人跟中国人一样,订婚不代表结婚,反证没领证
春桃 发表于 2011-4-4 18:55 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
即使结婚了不是还是可以离婚的啊?
fische
发表于 2011-4-4 18:03
我们没觉得这是游戏,相反的,这是互相坦白,从而更加信任对方。
前面我说过了,如果他不跟我说,而被 ...
Anonymous 发表于 2011-4-4 16:14 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
我觉得也没有什么鬼不鬼的,
我反而觉得是他认定了你,,别人说的那些对他而言就是玩笑话,听了就忘,所以也不需要给你报备什么的。因为他根本就不当回事。
要是他马上回家给你说亲爱的今儿有人给我说媒呢,说明他把这事放心上,把那要介绍给他的女人放心上了。
楼主你觉得呢?{:5_390:}
页:
1
2
3
4
[5]
6
7
8
9
10
11
12
13