Superleon 发表于 2005-1-11 12:17

兵马俑德语怎么说?

如题........

luckybeing 发表于 2005-1-11 13:06

Terra Cotta

bellei 发表于 2005-1-11 14:39

terracotta armee oder ton armee

HAZ 发表于 2005-1-11 17:10

单个的兵马俑可以用Kriegerfigur

Superleon 发表于 2005-1-12 12:52

谢谢各位.

wjalh 发表于 2005-1-16 21:07

从口语或书面语最符合应该是 die Tonfigur

garnettxu 发表于 2005-2-14 11:31

英语是terra cotta 所以在德语中应该延用这个词

德国疯子 发表于 2005-2-14 12:13

terracotta armee是正解~

Frank_fucixiang 发表于 2005-2-14 12:43

Originally posted by 德国疯子 at 2005-2-14 07:13 PM:
terracotta armee是正解~

疯子兄弟说的没错, 这个我在学德语时老师还特别批注过.

另 外 楼 上 几 位 谈 到 的 英 语 翻 译 有 偏 差 , 应 为 terra cotta warriors and horses.国 家 教 委 的 口 译 教 材 中 的 正 解 。当 然 作 为 专 有 名 词 还 要 首 字 母 大 写

德国疯子 发表于 2005-2-14 14:20

学得真认真呀~~~~~~~
页: [1]
查看完整版本: 兵马俑德语怎么说?