问大家一句话,不是太明白它的意思,Vorbehaltlich...
本帖最后由 xfield 于 2011-4-28 14:59 编辑因为面试的时间太早,所以我提议晚一点,对方就告诉我可以在11点进行。
然后后面是:
Vorbehaltlich der Zustimmung durch meine Kollegen notieren Sie sich bitte den geänderten Termin und lassen Sie mich wissen, ob dieser passt.
请问这是已经经过她的同事确认的,还是没有?
谢谢。因为是第一个面试,好紧张。 本帖最后由 lihengshan 于 2011-4-28 15:07 编辑
他们等你答复呀。 就是说他和同事商量了个新的Termin。让你告诉他对你是否合适。
就是让你再确定下新Termin 喔,我已经回复他们了新的时间合适。
谢谢。
我还以为她先告诉我她的时间,然后等我回复,然后她再等她同事的决定。 喔,我已经回复他们了新的时间合适。
谢谢。
我还以为她先告诉我她的时间,然后等我回复,然后她再等她同 ...
xfield 发表于 2011-4-28 15:09 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
你的理解是对的。vorbehaltlich 不晓得怎么翻,这句话的意思就是说,同事的确定还未到,请你先把这个新的时间记下来,言下之意,不排除同事没时间然后又有变动的情况。 那我还是写封邮件问问吧,有没有变动之类的。
下礼拜就面试了。他们提前两周告诉我的。 嗯,写邮件问一下比较保险。祝好运!
页:
[1]