mirandawx 发表于 2011-5-9 20:51

求改错

本帖最后由 mirandawx 于 2011-5-9 20:57 编辑

我想表达的意思就是,父母不希望自己的孩子输在起跑线上,所以让孩子参加很多课外课程。
Die Eltern wünschen nicht, dass ihre Kinder am Start verlieren. Deshalb die Kinder müssen an viele außerplanmäßigem Kurs teilnehmen, zum Beispiel Music, Sprache usw.
能不能写成一句话?因为deshalb这样用挺奇怪的,但是合成一句话又觉得太长了。

mirandawx 发表于 2011-5-9 20:59

不然就这样,因为我还想多表达一个意思,就是说这些课程需要花费掉很多钱。
Die Eltern wünschen nicht, dass ihre Kinder am Start verlieren, deshalb sie lassen ihre Kinder an einige außerplanmäßigem Kurs teilnehmen müssen, zum Beispiel Music, Sprache usw, was kostet viel Geld.
这样是不是太长了?

torpedo 发表于 2011-5-9 22:09

Eltern wollen verhindern, dass ihre Kinder von Anfang an hinter anderen zurückbleiben. Demzufolge bekommen die Kinder viele Kurse auferlegt, was die Eltern auch finanziell belasten.

mirandawx 发表于 2011-5-9 22:21

Eltern wollen verhindern, dass ihre Kinder von Anfang an hinter anderen zurückbleiben. Demzufolge b ...
torpedo 发表于 2011-5-9 22:09 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif


    高手,好几个词都不认识。我消化一下。谢谢!{:5_335:}

fish_luo 发表于 2011-5-11 14:50

Deshalb在这里可以用,但是动词要提前 Deshalb muessen die Kinder...
一般不直接以Eltern开头,要加Die。在这里希望不译成wueschen,译成wollen或者moechten都可以。wueschen 一般指祝愿,许愿。Demzufolge基本上只在政论或者论文里用吧。太正式了。除非故意掉书包。

Chris6789 发表于 2011-5-11 17:47

我想表达的意思就是,父母不希望自己的孩子输在起跑线上,所以让孩子参加很多课外课程。
Die Eltern wüns ...
mirandawx 发表于 2011-5-9 20:51 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif

Da Eltern nicht wollen, dass ihre Kinder bereits in der Frühphase des Lebens schlechte Karten haben, melden sie diese oft für viele Freizeitkurse an.

flyingbullet 发表于 2011-5-11 19:44

父母不希望自己的孩子输在起跑线上,所以让孩子参加很多课外课程

Da ich nicht genau weiß, was lz mit 课外课程 meint, denke ich mir eigene Version aus. ;)

1.
Die Eltern wollen nicht, dass ihre Kinder am Fehlstart scheitern. Daher legen sie großen Wert darauf, dass die Kinder auch an außerschulische Aktivitäten wie zum Beispiel Musik-, Schreib-, Sportuntericht teilnehmen, um ihre soziale kompetenz und Allgemeinbildung zu fördern/zu stärken.

2.
Um einen schulischen Fehlstart ihrer Kinder zu vermeiden, setzen die Eltern auf die außerschulische Unterrichtsstunden für ihre Kinder.

flyingbullet 发表于 2011-5-11 19:48

Da Eltern nicht wollen, dass ihre Kinder bereits in der Frühphase des Lebens schlechte Karten h ...
Chris6789 发表于 2011-5-11 17:47 http://dolc.de/forum/images/common/back.gif


    {:5_387:}

flyingbullet 发表于 2011-5-11 19:51

补充:

1. Aber solche Nachhilfe-Unterrichtstunden führen auch zur finanziellen Belastung.

2. Aber deratige Unterichtsstunden sind immer mit finanzieller Belastung verbunden.

mirandawx 发表于 2011-5-11 22:13

Deshalb在这里可以用,但是动词要提前 Deshalb muessen die Kinder...
一般不直接以Eltern开头,要加Die。 ...
fish_luo 发表于 2011-5-11 14:50 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif


    对,忘记了,deshalb是副词。谢谢提醒。ok,改成wollen

mirandawx 发表于 2011-5-11 22:15

Da Eltern nicht wollen, dass ihre Kinder bereits in der Frühphase des Lebens schlechte Karten h ...
Chris6789 发表于 2011-5-11 17:47 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif


    schlechte Karten 这个太形象了!

mirandawx 发表于 2011-5-11 22:17

父母不希望自己的孩子输在起跑线上,所以让孩子参加很多课外课程

Da ich nicht genau weiß, was lz ...
flyingbullet 发表于 2011-5-11 19:44 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif


    就是父母希望自己的孩子全才,所以会参加很多课程。辅导班??

mirandawx 发表于 2011-5-11 22:21

父母不希望自己的孩子输在起跑线上,所以让孩子参加很多课外课程

Da ich nicht genau weiß, was lz ...
flyingbullet 发表于 2011-5-11 19:44 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif


    “Fehlstart”这个我查到是抢跑的意思,用在这可以嘛?
    嫩的翻译是真的直译了我的意思,ls的2位对我来说都太难了,我觉得我写中文都未必能写出来。

Chris6789 发表于 2011-5-11 22:31


flyingbullet 发表于 2011-5-11 19:48 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif


    {:5_383:}

Balkon 发表于 2011-5-11 22:40



补充:

1. Aber solche Nachhilfe-Unterrichtstunden führen auch zur finanziellen Belastung.

2. Aber deratige Unterichtsstunden sind immer mit finanzieller Belastung verbunden.
flyingbullet 发表于 2011-5-11 19:51 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif

请教各位,我一直没有搞明白什么时候可以不加冠词,比如抽象名词可以不加吗?
还是一定不能加?
还是加与不加都可? 两者有何区别?
请问有什么规律吗?
Chris你是否知道? 多谢!

Balkon 发表于 2011-5-11 22:41


Chris6789 发表于 2011-5-11 22:31 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif

求帮助,见15楼

flyingbullet 发表于 2011-5-11 22:47

回复 15# Balkon


    什么是冠词?{:5_354:}

flyingbullet 发表于 2011-5-11 22:48

回复 15# Balkon


    什么是冠词?{:5_354:}

Wörter mit Krone?{:5_387:}

Balkon 发表于 2011-5-11 22:50

回复 18# flyingbullet
就是说为什么有的时候用定冠词比如 zur (zu der) finanziellen Belastung, 而不用zu finanzieller Belastung, 而有的时候不用冠词 "mit finanzieller Belastung", 我想知道有没有规律, 还是凭个人意愿可以随便用

flyingbullet 发表于 2011-5-11 22:50

回复 13# mirandawx


    Traue keine Dulden.{:5_387:}

Fehlstart 可以用的。
很多政客们经常说,Ampelkoaliton. 他们为什么用Ampel呀? 如果你查字典, 那你就Out了。
Torpedo不一定同意我。
但是我知道, 我是对滴。{:5_383:}

flyingbullet 发表于 2011-5-11 22:56

回复 19# Balkon


    你的这问题我十几年前问过我的老师。
他也没有给我很合适的答案。
他说, Man spricht von zur Schule und nicht zu der Schule. Es sind halt Redewendungen, die sind halt so. Das war die Erklärung. Außerdem habe ich zu oft gelesen und zu oft gehört.

Ich glaube, es gibt schon mehr oder weniger Regel, aber sie sind vom Kontext ahängig.
Ich kann dir leider leider nicht genau und präzise erklären, wie es ist. Ich kann nur sagen, wie man in der Praxis anwendet. Wenn alle die Regel missachten, dann gibt es auch keine Regel. Und das ist auch gut so.{:5_383:}

mirandawx 发表于 2011-5-11 22:56

回复mirandawx


    Traue keine Dulden.

Fehlstart 可以用的。
很多政客们经常说,Am ...
flyingbullet 发表于 2011-5-11 22:50 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif

   很多用法是字典里查不到的,我不认识所以先查字典。我相信你是对的!{:5_335:}

flyingbullet 发表于 2011-5-11 22:57

回复 12# mirandawx


   说法有很多很多种。

mirandawx 发表于 2011-5-11 22:57

回复flyingbullet
就是说为什么有的时候用定冠词比如 zur (zu der) finanziellen Belastung, 而不用zu...
Balkon 发表于 2011-5-11 22:50 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif


    不是随便使用的,Belastung这里就是没法有pl的,所以也不会有冠词。

flyingbullet 发表于 2011-5-11 22:58

回复 11# mirandawx


    "schlechte karten" ist in diesem Fall kein schönes Deutsch.
Meiner Intuition nach.{:5_383:}

Kein Kritik an 6789{:5_336:}

mirandawx 发表于 2011-5-11 22:59

回复mirandawx


   说法有很多很多种。
flyingbullet 发表于 2011-5-11 22:57 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif


    额,太深奥了,看来我中文也没学好。

flyingbullet 发表于 2011-5-11 23:05

回复 22# mirandawx


    不是查不到, 而是德语是有一定的灵活性的。
由于时间的变迁,德文的用处和用法也会跟着改变。
所以说, 顶尖的德文水平不能够单单依赖字典。

mirandawx 发表于 2011-5-11 23:06

回复mirandawx


    不是查不到, 而是德语是有一定的灵活性的。
由于时间的变迁,德文的用处和用 ...
flyingbullet 发表于 2011-5-11 23:05 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif


    对于初学者来说只能如此了。{:5_367:}

flyingbullet 发表于 2011-5-11 23:06

回复 24# mirandawx


    因为这里说的是单单finanzielle Belstung.
所以不是复数。

我猜的。{:5_383:}

flyingbullet 发表于 2011-5-11 23:08

回复 28# mirandawx


没有任何批评的意思。 我只是说说我所知道的。

大家一起学习。{:5_335:}
页: [1] 2
查看完整版本: 求改错