mirandawx 发表于 2011-5-11 22:02

在Bus上

如果我想给别人让座,说Nehmen Sie Platz.可以不?还是说有更合适的说法。
还有如果别人让我坐,但是我又没法坐与开车方向相反的座位,
我怎么回复人家呢?谢谢~{:5_335:}

torpedo 发表于 2011-5-11 22:17

Wenn ich im Bus oder Bahn meinen Sitzplatz anderen anbieten will, sage ich meist "Setzen Sie sich hin " bzw. "Wollen Sie sich hinsetzen"und gleichzeitig zeige ihm meinen Platz. Aber ich weiß auch nicht, ob man es doch anders sagt.

flyingbullet 发表于 2011-5-11 22:19

Nehmen Sie bitte meinen Platz 更好一点。
应为你是让出你自己的坐位, 不是你身边的空座位。

别人如果这样问你, 你可以回答: Nein Danke. Es passt schon/ ist Ok.

anjanette 发表于 2011-5-11 22:21

Setzen Sie sich hin(Bitte).


nein danke. (aber meiner meinung nach, weitere erklärung macht hierzu keinen sinn. keine interessiert sich, warum du diesen platz nicht nehmen wollte.)

flyingbullet 发表于 2011-5-11 22:21

Wenn ich im Bus oder Bahn meinen Sitzplatz anderen anbieten will, sage ich meist "Setzen Sie sich hi ...
torpedo 发表于 2011-5-11 23:17 http://dolc.de/forum/images/common/back.gif


    "Wollen Sie sich hinsetzen"
Das passt nich gut. Das ist ein typischer Fragsatz.{:5_336:}

mirandawx 发表于 2011-5-11 22:39

Danke fuer ihre Antworten.{:5_335:}

torpedo 发表于 2011-5-12 21:17

Zur zweiten Frage habe ich ein bisschen gegoogelt und bin auf die folgende Formulierung gokommen. "Mir wird schlecht, wenn ich zur Fahrtrichtung entgegengesetzt sitze."

mirandawx 发表于 2011-5-12 21:26

Zur zweiten Frage habe ich ein bisschen gegoogelt und bin auf die folgende Formulierung gokommen. "M ...
torpedo 发表于 2011-5-12 22:17 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif


    谢谢牛人!{:5_394:}

Chris6789 发表于 2011-5-13 10:37

Oder: ... wenn ich gegen die Fahrtrichtung sitze.

mirandawx 发表于 2011-5-13 10:40

Oder: ... wenn ich gegen die Fahrtrichtung sitze.
Chris6789 发表于 2011-5-13 11:37 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif


    谢谢版主,都记录下来了!{:4_295:}
页: [1]
查看完整版本: 在Bus上