转帖~民间版各国语言的我爱你,俄罗斯的最给力。有没有?
本帖最后由 军曹 于 2011-5-12 18:04 编辑汉语:我爱你:
英语:爱老虎油:
法语: 也带嘛:
德语:衣西里拔弟兮:
荷兰:阿荣吼范丸:
日本:阿姨兮带路:
韩语:撒朗嗨哟:
阿拉伯语:无黑不可:
西班牙:得阿摸:
意大利语: 提阿么:
希腊语:萨哈泼:
俄罗斯:鸭鸡不鸭留不留: 这个偏差有点大。。是幻觉么? 这个偏差有点大。。是幻觉么?
Bern11 发表于 2011-5-12 18:01 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
{:5_387:}民间版的吧 俄语好像是:牙留不留结bia 回复 1# 军曹
俄语的信息错误 {:5_319:} {:5_387:} 回复 1# 军曹
没看到俄罗斯的啊{:5_389:} 回复军曹
没看到俄罗斯的啊
yaolaili2000 发表于 2011-5-12 18:56 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
最后一排:俄罗斯:鸭鸡不鸭留不留 {:5_387:}原来如此 这里有个更全的
http://frankfurt-interaktiv.de/specials/valentinstag/ich_liebe_dich.html {:7_444:}{:7_436:} 笑死我了
我记得小时候人家还说俄语有一句: 打死你大爷,气死你大娘
也不知道什么意思,是不是真的{:5_387:} {:5_319:} {:5_387:} 笑死我了
我记得小时候人家还说俄语有一句: 打死你大爷,气死你大娘
也不知道什么意思,是不是真的{:5_387: ...
天天粽子 发表于 2011-5-12 20:46 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
有个 打死位大娘 是再见的意思{:4_293:} 有个 打死位大娘 是再见的意思
草莓妹妹 发表于 2011-5-12 23:03 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
看来是这句了{:5_319:} 俄语好像是:牙留不留结bia
小惠姐 发表于 2011-5-12 18:04 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
我记得的也是这个 我记得的也是这个
Bai 发表于 2011-5-12 23:21 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
其实都可以。牙 留不留 街边 是对的 就是 Ich liebe dich
牙 街边 留不留 就是 Ich dich liebe
{:4_290:} 俄语好像是:牙留不留结bia
小惠姐 发表于 2011-5-12 18:04 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
对地对地
记得还有再见
达斯为达尼亚
被人说成打死你大娘{:5_356:} 其实都可以。牙 留不留 街边 是对的 就是 Ich liebe dich
牙 街边 留不留 就是 Ich di ...
草莓妹妹 发表于 2011-5-13 10:33 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
哦,我不懂俄语,就是以前记得好像是看十六岁的花季里边,听来的。{:4_293:} 俄语的错了,俄语的是”鸭留不留节bia" {:5_370:}{:5_319:}俄语好像是:牙留不留结bia
小惠姐 发表于 2011-5-12 18:04 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif 俄罗斯:鸭鸡不鸭留不留:
根据我家GG原来教我的(他学过俄语),发音应该为:鸭留不留鸡比啊。。。。。 俄语的狗发音很搞,可惜我不记得是什么了 {:5_342:}根据我家GG原来教我的(他学过俄语),发音应该为:鸭留不留鸡比啊。。。。。
muzhe 发表于 2011-5-13 15:32 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif 汉语:我爱你:
军曹MM,谢谢你的小鸡,回送个图片你:
你爱吃青椒吗 发表于 2011-5-13 16:10 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
{:5_336:} 笑出声来了。。。{:4_290:}
页:
[1]