看着完全陌生的窗外
没有一盏熟悉的灯可以打开
原来习惯是那么难改
我在异乡的 ...
yuanlaiai 发表于 2011-5-19 16:07 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
实在翻不出那种情调!等高手! 翻歌词啊{:5_339:} 我在异乡的夜半醒来
看着完全陌生的窗外
没有一盏熟悉的灯可以打开
原来习惯是那么难改
我在异乡的 ...
yuanlaiai 发表于 2011-5-19 16:07 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
Das ist sehr schwer.{:4_306:} {:5_383:} 你也不帮我
yuanlaiai 发表于 2011-5-20 14:14 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
我{:3_249:}{:5_383:} MM不要伤心,是我魅力为0{:3_249:}{:3_249:}{:3_249:},不是MM的责任。
如果是自己的帖子,可以在一楼里通过“编辑”,点击右上角“删除”{:5_363:}。 本帖最后由 Krebs 于 2011-5-20 17:18 编辑
你帮我删了吧,都没人理
yuanlaiai 发表于 2011-5-20 14:54 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
{:5_327:} 嫩别难过哈, 我先尝试着翻译,虽然语法和时态都未必是对的, 大家慢慢改吧... ...
Ich habe mitten in der Nacht der Fremde aufgewacht,
aus dem Fenster habe ich alles voellig fremdlaendsch angeschant.
Es gibt kein bekanntes Licht anmachen kann.
Ich finde es so schwer alte Gewohnheiten zu aendern.
Durch die Strassen der Fremde habe ich gewandert.
Den Dialog voellig unbekannt habe ich (zu)gehoert.(Zuhoeren, den Dialog voellig unbekannt.)
Urspruenglich hatte ich so viel Mut zu verlassen.
Aber Ich kann die Zeitdifferenznichtanpassen.(还是 zurueckkommen)
Meine Nacht ist dein Tag.
Du schlaefst gerade, wann ich dich vermisst.
Ich trage die Uhr deiner Zeit.
Ich hab deinen Ausdruck zurückgedacht, dass du mich liebgehabt hast.
Meine Nacht ist dein Tag.
Wenn du wachst auf, ichhabe dich getraeumt.
um dich noch einmal wieder zu sehen
Ich werde waehrend egal(dem)Tag und(der) Nacht vermissen . 你德语挺好的呀
yuanlaiai 发表于 2011-5-20 15:52 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
现在A2 刚好学过一半,一周只有三小时的课,还不知道要学到猴年马月呢 {:4_287:} 本帖最后由 Krebs 于 2011-5-20 16:13 编辑
我来这荒废了三年才开始学
yuanlaiai 发表于 2011-5-20 16:02 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
那嫩学到哪了 我现在边读书边学,肯定不如嫩
yuanlaiai 发表于 2011-5-20 16:13 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
最近一段, 感觉一点长进都没有, 不停的和英语打架, 别德语没学会, 英语也丢了{:4_287:} 本帖最后由 Krebs 于 2011-5-20 17:06 编辑
你肯定不止A2啦,我都b2啦
yuanlaiai 发表于 2011-5-20 16:26 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
我A2还差4 课结束,有时 自己就胡乱的到网上下载点语法什么的. 你肯定不止A2啦,我都b2啦
yuanlaiai 发表于 2011-5-20 16:26 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
我翻译完了,在15 楼,改吧,过去时我不会用啊 你点下第一个帖子的“我参加”。把那段翻译加进去吧
yuanlaiai 发表于 2011-5-20 18:09 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
嫩自己也参加吧, 俺看好嫩啊... ...{:3_262:} 我不会的,太复杂啦。我最近做解放军的vortrag,还有四天准备时间,现在PPT还没做好呢
yuanlaiai 发表于 2011-5-22 22:12 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
Was studierst du? 我不会的,太复杂啦。我最近做解放军的vortrag,还有四天准备时间,现在PPT还没做好呢
yuanlaiai 发表于 2011-5-22 22:12 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
Wirst du deinen Vortrag aufDeutsch gaben?{:3_257:}
页:
[1]
2