这里怎么有两个zu呢?
Man braucht 1 Minuten, um das Gericht zuzubereiten.不明白为啥是zuzubereiten
请高人指点迷津 zubereiten 是一个词,是烹饪的意思
中间的zu,是和前面的um 组成的um...zu 从句 zubereiten 是一个词,是烹饪的意思
中间的zu,是和前面的um 组成的um...zu 从句
anjanette 发表于 2011-5-19 23:21 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
谢谢um...zu 为了做什么什么事情 或者来做什么什么事情的意思吧 谢谢um...zu 为了做什么什么事情 或者来做什么什么事情的意思吧
liliboulay 发表于 2011-5-20 09:24 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
是的,当主句和从句的主语一样的时候用um。。。zu+infinitiv。
如果不一样就要用damit了。 是的,当主句和从句的主语一样的时候用um。。。zu+infinitiv。
如果不一样就要用damit了。
mirandawx 发表于 2011-5-20 11:09 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
zu+infinitiv 对不可分动词而言,这儿中间应不应该有一个空格 zu+infinitiv 对不可分动词而言,这儿中间应不应该有一个空格
Krebs 发表于 2011-5-20 11:17 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
没明白嫩的意思{:5_362:} 本帖最后由 mirandawx 于 2011-5-20 11:26 编辑
zu+infinitiv 对不可分动词而言,这儿中间应不应该有一个空格
Krebs 发表于 2011-5-20 11:17 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
你是说举的那个例子嘛?lz的第一个zu是zubereiten,第二个zu是um zu里面的zu。
可分就加到可分词缀之后 如果正字法没有变化的话,还是:
- zu + 可分动词:不空格 ... einzukaufen
- zu + 普通不可分动词:空一个格... zu schlafen 你是说举的那个例子嘛?都有空格的,不管可分不可分。lz肯定忘记打空格了。
mirandawx 发表于 2011-5-20 11:21 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
不是我忘记了 原题就是没有空格的哦 如果正字法没有变化的话,还是:
- zu + 可分动词:不空格 ... einzukaufen
- zu + 普通不可分动词 ...
Chris6789 发表于 2011-5-20 11:23 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
哦,对的,我解释错了。 你是说举的那个例子嘛?都有空格的,不管可分不可分。lz肯定忘记打空格了。
mirandawx 发表于 2011-5-20 11:21 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
可分动词zu插在中间, 所以就没空格
如果写成zuzubereiten那么中间的 zu是um...zu里面的,zubereiten 就应该是可分动词。
如果写成zu zubereiten那么, 前面的zu是um...zu里面的,zubereiten 就应该是 不可分动词。
是这样吗 不是我忘记了 原题就是没有空格的哦
liliboulay 发表于 2011-5-20 11:24 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
不好意思,我刚解释错了。 可分动词zu插在中间, 所以就没空格
如果写成zuzubereiten那么中间的 zu是um...zu里面的, ...
Krebs 发表于 2011-5-20 11:24 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
嫩看版主的解释和我的新解释,我刚才解释错了。 本帖最后由 Chris6789 于 2011-5-20 11:41 编辑
可分动词zu插在中间, 所以就没空格
如果写成zuzubereiten那么中间的 zu是um...zu里面的, ...
Krebs 发表于 2011-5-20 11:24 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
你的反向推理思路是正确的。
不过:
zu/bereiten是可分动词,必须遵循你举的第一种情况 ..., um ... zuzubereiten。不会出现第二种假设的zu zubereiten的情况.
但是你的思路很好{:5_363:},因为德语中的确有些动词是有可分和不可分两种情况的(学习的时候应该当作两个词来分别学习,但是它们外表看来都是一样的,往往造成混乱),
这时往往:
- 可分的时候重音在前面,不可分在后面(因为这时候不可分动词往往看作“轻读前缀+词干”)
- 意思会有区别
典型的例子如:
über/setzen(可分,重音在前面) vs übersetzen(不可分,重音在后面)
Wir übersetzen den Text. 翻译
Mit einem Auto fuhren sie nach Trelleborg, um von dort mit der Fähre überzusetzen. 摆渡/渡过 你的反向推理思路是正确的。
不过:
zu/bereiten是可分动词,必须遵循你举的第一种情况 ..., um .. ...
Chris6789 发表于 2011-5-20 11:34 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
好像 zu和dazu开头的动词, 都是可分的, 是吧
我现在需要反复强化, 忘的比学的还快{:5_383:} 我刚才里面有个小错误,改过来了。 好像 zu和dazu开头的动词, 都是可分的, 是吧
我现在需要反复强化, 忘的比学的还快
Krebs 发表于 2011-5-20 11:40 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
关于zu开头的动词,好像是这样的,不过我没有理论依据。
MM好聪明,总是能很快举一反三。{:5_370:}
页:
[1]