明天谈合同了,问一些合同中的正确德语用法以及谈合同注意的问题
自己的第一份工作面试,排回中国子公司的差事。明天应该算得上第二次面试了吧,第一次只和公司的国际事务部门头头谈了15分钟,我提出的要求是和德国总部签合同,人在中国工作。当时看的出对方对我的要求不是很满意。还以为这份工作就没戏了。但今天突然说要明天和我见面谈谈合同和薪金的事情。我想问一下,和德国公司的合同有一个专门的词,德语叫什么?和中国分公司的合同德语怎么说?
我的意向是,没有德国的合同这个工作我就不干了。但怎么说最能打动对方让他们接受?
还有这种拿德国合同在中国工作的情况有没有出差补助?这个出差补助用德语怎么说?
其它方面我还应该准备和注意些什么问题?
小弟虚心向各位请教,在此先谢谢各位大侠指点。 帮你顶一下,顺便请高人指点。。。 一般大公司都有tarif。你要是签德国合同的话就应该跟着tarif走.
Auslangszulage 根据职位不同是 230% 到 280%. (2005年的价格) 如果是大公司的话,而且国内有成熟的子公司的话,那德国合同还有出差补贴形式很难很难。小公司还没有进入中国的,或者你的职位很高,是总经理级别的还是有可能的。 面试没谈成,等了他整整一天,结果到下午7点了,他们还在开会,我就先走了。后来我实习公司的老板问我,他们还和我还有没有联系。还说如果没有联系要通知他一声。
我到现在也没有收到对方的消息,要不要和他们联系一下?
页:
[1]