cqshicang 发表于 2011-7-13 15:35

好玩的话求翻译

这句话这么翻,有人愿意试试吗?


漂亮的不下厨,下厨的不温柔,温柔的没主见,有主见的没女人味,有女人味的会乱花钱,不会乱花钱的不会打扮,会打扮的不放心,放心的,肯定不能看。

mirandawx 发表于 2011-7-13 17:31

福气又安康里的台词!{:5_387:}

琪琪妈 发表于 2011-7-14 09:18

很逗!中文很强大,估计只能意译,有空试试!

琪琪妈 发表于 2011-7-14 09:23

Kochen tun die Schoenheiten nicht

琪琪妈 发表于 2011-7-14 09:28

die Zaertlichkeit von dieFrauen gern Kuechebleiben kann nicht finden...

cbb 发表于 2011-7-15 00:41

回复 1# cqshicang
试下
schoene frau kann nicht kochen
hausfrau ist nicht zärtlich
zärtliche frau ist nicht entschlossen
entschlossen frau hat keine female mentalität
frau mit feminität gibt geld zweckenlos aus
bescheidene frau kann sich nicht gut pflegen
gut gepfleget frau lass dich unbeunruihgen
zuverlässige frau ist bestimmt nicht zum hingucken
页: [1]
查看完整版本: 好玩的话求翻译