请教关于面试的车费和住宿费的问题
昨天得到一个在南德的面试的机会,我住在北威,面试是早上9点半开始,我前一天就要出发,在那里住一宿,住宿费是不是应该公司给报销?另外关于车费,公司在信中是这样写的:“Selbstverständlich erstatten wir Ihnen Ihre Fahrtkosten zu uns in Höhe einer Fahrt mit öffentlichen Verkehrsmitteln der 2. Klasse.” 这句话的意思是不是公司只报销单程的车票钱,回程的车票钱我必须自己付? 面试前跟公司问清楚,住宿费是否保险,有的会报销,有的不报销。面试后也可以问,但最好不要等到那时候问。那句话意思是你的往返车票都报销,但你只能坐2等舱,1等舱车票不报销(估计你也不会去买1等舱票吧?)。 wteagle 发表于 2011-8-26 09:48 static/image/common/back.gif面试前跟公司问清楚,住宿费是否保险,有的会报销,有的不报销。面试后也可以问,但最好不要等到那时候问。 ...
谢谢哈,我正在写信问住宿报销的问题。
关于车费
“Selbstverständlich erstatten wir Ihnen Ihre Fahrtkosten zu uns in Höhe einer Fahrt mit öffentlichen Verkehrsmitteln der 2. Klasse.”
我的疑问就是他写了 einer Fahrt, 我理解成 “单程”了。我还是去问问吧。谢谢。 单程是einfache Fahrt 尚盈盈 发表于 2011-8-26 10:02 static/image/common/back.gif
谢谢哈,我正在写信问住宿报销的问题。
关于车费
“Selbstverständlich erstatten wir Ihnen Ihr ...
单程是einfache Fahrt或者Hinfahrt,eine Fahrt就是指整个行程,而且那句话重点不过是叫你别订1等舱票而已 wzchx 发表于 2011-8-26 10:14 static/image/common/back.gif
单程是einfache Fahrt
谢谢哈,知道了。{:5_341:} wteagle 发表于 2011-8-26 10:16 static/image/common/back.gif
单程是einfache Fahrt或者Hinfahrt,eine Fahrt就是指整个行程,而且那句话重点不过是叫你别订1等舱票而已 ...
哦,知道了,德语不精啊,搞笑话了,嘿嘿{:5_338:}
页:
[1]