晒晒俺闺女收到的第一封。。。。不知道算情书不,已翻译=== 下周3去Lukas家
本帖最后由 红酒蛋糕 于 2011-9-20 20:50 编辑更新:
今天跟Lukas妈妈约好了,下周3做客Lukas家,哈哈
Lukas妈妈说,这完全是Lukas自己一个人搞出来的,看到后也大吃一惊,赶快复印留念,哈哈
我大概只能看懂开头的 "Libe Uasela" 应该是 liebe Ursula,和结尾的 dein Lukas
{:2_228:}
中间部分是天书,我猜测加上逼问俺闺女,可能是邀请俺闺女上他家玩,求翻译 {:4_276:}
==============================================================
感谢Tux_Jolly mm的翻译
Liebe Ursula. ich freue mich so sehr auf Dich, und ich will, dass Du zu mir kommst, und ich freue mich auf Dich. Dein Lukas.
我看懂了第一句。ich freue mich so sehr auf dich. 哇赛,真佩服我自己啊,哈哈。 苏苏都有小男朋友啦! liebe Ursula,ich freue mich so sehr auf dich..........freue mich auf dich, dein Lukas,中间省略号部分我已经尽力了{:5_383:} 第3行中间开始,好像是: ... du zu mir kommen 哈哈,刚才在我老公的帮助下,给你翻译出来了。全文如下:
Liebe Ursula. ich freue mich so sehr auf Dich, und ich will, dass Du zu mir kommst, und ich freue mich auf Dich. Dein Lukas.
给你猜对了,是要你闺女去他家玩呢,还用了will (wollen),态度很坚决阿。翻译见地板楼,我老公给你翻译的。哈哈。这些小家伙太可爱了。{:5_319:} Tux_Jolly 发表于 2011-9-19 23:04 static/image/common/back.gif
哈哈,刚才在我老公的帮助下,给你翻译出来了。全文如下:
Liebe Ursula. ich freue mich so sehr auf Dic ...
{:5_377:}看出来了,真不容易 本帖最后由 葡萄仔 于 2011-9-19 22:09 编辑
前后看看,应该是这样吧,呵呵。
ich freue mich so sehr auf dich,und ich will dass du zu mir kommst, und ich freue mich auf dich.dein Lukas
邀请来家里看看,哈哈~~好可爱哦。 Tux_Jolly 发表于 2011-9-19 23:04 static/image/common/back.gif
哈哈,刚才在我老公的帮助下,给你翻译出来了。全文如下:
Liebe Ursula. ich freue mich so sehr auf Dic ...
哈哈,谢谢 {:5_336:}