请高人帮翻译4句话。要能体现出中文意境
本帖最后由 medusa0906 于 2011-10-4 08:23 编辑人有三样东西是无法隐瞒的,咳嗽、穷困和爱;你想隐瞒越欲盖弥彰。
人有三样东西是不该挥霍的,身体、金钱和爱;你想挥霍却得不偿失
人有三样东西是无法挽留的,时间、生命和爱;你想挽留却渐行渐远
人有三样东西是不该回忆的,灾难、死亡和爱;你想回忆却苦不堪言。 本帖最后由 torpedo 于 2011-10-5 19:14 编辑
Mir gefällt der Text sehr, aber der ist ganz schön schwer zu übersetzen.
Husten, Armut und Liebe sind nicht zu verheimlichen, denn das bringt sie eher ans Licht;
Mit Gesundheit, Geld und Liebe ist sorgsam umzugehen, denn deren leichtsinnige Verschwendung wird sich noch rächen;
Zeit, Leben und Liebe sind nicht zurückzuhalten, denn ungeachtet aller Wehmut setzt sich ihre Reise in die Ferne unaufhaltsam fort. {:4_277:}第四一句呢?真觉得只有中文能体现这样的意境。
太感谢你了!! an Unglück, Tod und Liebe sollte man nicht zurückdenken, denn deren Erinnerungen rufen nur mehr Schmerz hervor.
Natürlich empfindet man ästhetische Schönheit in seiner Muttersprache. Aber ich denke, das gilt bei allen Menschen mit ihren jeweiligen Muttersprachen. Aufgrund von Mangel an Sprachkenntnissen und kulturellen Hintergründen bleibt diese Schönheit Menschen aus anderen Kulturkreisen aber häufig unzugänglich. 要如何能达到你这样的程度啊?!好羡慕呢
教教学习方法呗 Danke für dein Kompliment. Du hast meine Deutschkenntnisse wohl überschätzt. Eigentlich unterscheide ich mich kaum von den anderen Deutschlernern. Vielleicht macht Sprachlernen mir mehr Spaß als anderen. Auf jeden Fall höre ich Muttersprachlern im Alltag gerne zu und dabei versuche ich immer, ein paar neue Wendungen oder Ausdrücke zu schnappen. Ich lese kaum Bücher auf Deutsch, Zeitungen nur ab und zu. Also ich lerne Deutsch fast ausschließlich durch Gespräche im Alltag und Fernsehen. 我现在最大的瓶颈是能看,能听,不能说。
一张嘴就乱七八糟的没调理。说不好,写自然也好不了。
就觉得一直不得章法。谢谢你了,有了榜样了,要努力用功!!
页:
[1]