Jessical 发表于 2011-10-5 20:13

太赞了,老男孩日文版!!!

老男孩__日文版_(ありがとう 大橋卓弥) 吉他弹唱.mp4

http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=HMpHBdBzUi0



唱的实在是太好听了,尤其是左边的女生!!!

526 发表于 2011-10-6 11:30

看了,不错,那两个女孩子都挺美的。

little-fox 发表于 2011-10-6 11:54

不错的,求歌词~

Jessical 发表于 2011-10-6 13:47

little-fox 发表于 2011-10-6 12:54 static/image/common/back.gif
不错的,求歌词~

日文版 老男孩 歌名叫做ありがとう(谢谢)

歌词:(中日对应)
ありがとう(谢谢) - 大桥卓弥
なまぬるい风に吹かれながら 东京の空眺めてたら
被生涩的风吹拂着 遥望着东京的天空
远くで暮らしてるあなたの事をふと思い出す 元気ですか?
突然想起在远方生活者得你,你还好么?
梦を追いかけて离れた街 见送ってくれたあの春の日
追逐着梦想离开了故乡,被你目送的那个春天的日子
頼りなかった仆に「后悔だけはしないで」と
优しい言叶 ぬくもり その笑颜
ずっと覚えてるよ そして忘れないよ
永远记得你对我说“从不后悔”那温柔的话语和温暖的笑脸,永不忘记
今 心からありがとう
从心里感谢你
出来が悪くていつも困らせた あなたの涙何度も见た
我很没用,总是惹你掉眼泪
素直になれずに骂声を浴びせた そんな仆でも爱してくれた
不诚实的我总是让你挨骂 即使这样你也爱我
今になってやっとその言叶の本当の意味にも気づきました
到了现在终于知道那句话真正的意义
「辛くなったときはいつでも帰っておいで」と
吃不消的话什么时候都可以回来   
いつも仆の味方でいてくれた    你总是站在我这边
心配かけたこと 支えてくれたこと
为我担心 支持我
今 心からありがとう
现在 从心里感谢你
返しても返しても返しきれない
还呀还也还不清
この感谢と敬意を伝えたい
要把这份感谢和敬意告诉你
頼りなかった仆も少し大人になり
靠不住的我也慢慢的长大了
今度は仆が支えていきます
这次我会支撑这个家
そろそろいい年でしょう 楽して暮らしてください
我们已经长大了 请轻松的生活吧
仆ならもう大丈夫だから
交给我吧
あなたの元に生まれ本当によかったと
被你生出来真好
今こうして胸を张って言い切れる
现在可以常开胸怀的说
あなたの愿うような仆になれていますか?    我长成你希望的人了么?   
そんな事を考える    考虑这件事    今 心からありがとう    现在 从心底说谢谢

little-fox 发表于 2011-10-6 14:29

Jessical 发表于 2011-10-6 14:47 static/image/common/back.gif
日文版 老男孩 歌名叫做ありがとう(谢谢)

歌词:(中日对应)


赞~
页: [1]
查看完整版本: 太赞了,老男孩日文版!!!