请教关于工作合同中的一些字句
本帖最后由 洞天 于 2011-11-1 18:14 编辑求解释工作合同中如下内容。。。。
Der Arbeitgeber ist berechtigt, den Arbeitnehmer bis zur Beendigung des Arbeitsverhältnisses freizustellen. Die Freistellung erfolgt unter Anrechnung der dem ¬ Arbeitnehmer eventuell noch zustehenden Urlaubsansprüche sowie eventueller Guthaben auf dem Arbeitszeitkonto. In der Zeit der Freistellung hat sich der Arbeitnehmer einen durch Verwendung seiner Arbeitskraft erzielten Verdienst auf den Vergütungsanspruch gegenüber dem Arbeitgeber anrechnen zu lassen.
这个Freistellung指的是毛。。。。
以及。。。。
Aus dem reinen einseitigen Verhalten des Arbeitgebers erwachsen dem Arbeitnehmer keine vertraglichen Rechtsansprüche, sofern nicht eine mündliche oder schriftliche einvernehmliche Vertragsänderung vorliegt (Ausschluss der betrieblichenÜbung).
还有,问下签过合同的女生们~在合同中被称为Arbeitnehmer和er,而不是Arbeitnehmerin和sie,去申请工签没有问题么?
谢谢{:4_276:} FREISTELLUNG就是说,如果辞职,老板可以让你马上不用来上班,但工资照发到合同约定的最后期限。
后面一段话,是说,如果公司给发什么奖金等特殊的,员工不能自动认为就是应该的,以后也应成为惯例,就是说,这些事是公司决定给不给,员工没有决定权。
页:
[1]