huaer2010 发表于 2011-11-10 21:15

已解决

本帖最后由 huaer2010 于 2011-11-15 20:55 编辑

谢谢大家关心了,又和头儿商量了一下,最后弄了个gut的证明。

kuhkuh198597 发表于 2011-11-10 21:36

蝴蝶的语言 发表于 2011-11-10 21:39

说你好呢,对你的评价还不错.说你和同事关系相处的好,说你工作认真可靠,总是能很好的完成他们交给你的工作...最后是因为你要搬家的个人原因所以离开这个公司.

Ps:弱弱的问下MM,都能在那个公司一年半了,都能和同事交流了,为毛这个工作评价却不能很理解的说?我看了下,里面的词汇句子不难理解啊.

蝴蝶的语言 发表于 2011-11-10 21:43

本帖最后由 蝴蝶的语言 于 2011-11-10 22:44 编辑

kuhkuh198597 发表于 2011-11-10 22:36 static/image/common/back.gif
好像不是很好啊,我觉得2.3左右吧
zu unserere vollen Zufriedenheit
既没有stets,也没用最高级

对于一个下属的工作态度评价难道有固定的模式么?还有为什么要用最高级啊?Stets可是有得,就在和同事相处关系那段.


frau xx erledigt Ihre Aufgabe mit Engagement und persönlichem Einsatz. Sie arbeite zuverlässig und genau. Frau xx hat die ihr übertragenen Aufgabe zu unserere vollen Zufriedenheit erledigt.
Das Verhalten von Frau xx gegenüber Vorgesetzten und Kollegen war stets einwandfrei.Aufgrund eines Wohnortwechsels aus Familiären Grüden verlässt Frau xx unsere Unternehmen

紫外线 发表于 2011-11-10 21:43

本帖最后由 紫外线 于 2011-11-10 21:44 编辑

是你的德国上司写的?怎么这么多错误啊?

huaer2010 发表于 2011-11-10 22:52

蝴蝶的语言 发表于 2011-11-10 21:39 static/image/common/back.gif
说你好呢,对你的评价还不错.说你和同事关系相处的好,说你工作认真可靠,总是能很好的完成他们交给你的工作.. ...

我看很多人说,这里边大有学问呢,不是我们字面上能读出来的。

huaer2010 发表于 2011-11-10 22:52

紫外线 发表于 2011-11-10 21:43 static/image/common/back.gif
是你的德国上司写的?怎么这么多错误啊?

麻烦给说一下吧,谢谢了。

huaer2010 发表于 2011-11-10 22:54

紫外线 发表于 2011-11-10 21:43 static/image/common/back.gif
是你的德国上司写的?怎么这么多错误啊?

不好意思,可能是我打的语法错误

cetla 发表于 2011-11-10 22:55

3分的评语

julianana 发表于 2011-11-10 23:53

cetla 发表于 2011-11-10 22:55 static/image/common/back.gif
3分的评语

3.7分. HR有自己的geheime Sprache
@frau xx erledigt Ihre Aufgabe mit Engagement und persönlichem Einsatz.
没看见Erfolg这个词
@die ihr übertragenen Aufgabe
工作没有主动性
页: [1] 2
查看完整版本: 已解决