人中翘楚 发表于 2011-11-25 09:52

sehr , stets 都算好的描述。但是一个einwandfrei 就是德国大学中刚及格给的分数,就是sehr gut , gut ,下边那个等级。
看来根上级和同事处的不好吧?

chinapope 发表于 2011-11-25 10:53

本帖最后由 chinapope 于 2011-11-25 11:03 编辑

谢谢点评。

德语一般,只会就事论事,一般吃中午饭也不合群。

不过,我觉得自己对别人(包括德国人)也基本做到尽力有求必应,脸面上绝对照顾。

在德国呆了一段时间,专业上学会自立更生,但可和人打交道变得还不如在国内时。

容克4236 发表于 2011-11-30 23:35

人中翘楚 发表于 2011-11-25 09:52 static/image/common/back.gif
sehr , stets 都算好的描述。但是一个einwandfrei 就是德国大学中刚及格给的分数,就是sehr gut , gut ,下 ...

你也可真能够瞎扯的了

容克4236 发表于 2011-11-30 23:37

楼主不要担心了,Zeugnis中规中矩。

我的Zeugnis最后也写了 Das Verhalten von Herrn ... gegenüber Virgesetzten und Kollegen war jederzeit einwandflrei. Er wurde von allen Seiten gleichermaßen geschätzt und anerkannt
页: 1 [2]
查看完整版本: 帮忙看看这个实习Zeugnis