yuanlaiai 发表于 2011-12-1 09:33

yuanlaiai 发表于 2011-12-1 14:02

梦醒时分999 发表于 2011-12-1 14:10

我的尝试,
Wir koennen der am Freitag geplante Messung heute erledigen.

yuanlaiai 发表于 2011-12-1 14:32

梦醒时分999 发表于 2011-12-1 14:48

yuanlaiai 发表于 2011-12-1 13:32 static/image/common/back.gif


Es ist nur mein Versuch. Deshalb kannich   leidefuer gute Qualitaet nicht garantieren.{:5_383:}

yuanlaiai 发表于 2011-12-1 14:50

torpedo 发表于 2011-12-1 22:24

Mein Vorschlag: Lassen uns den für Freitag vorgesehenen Test auf heute vorziehen.

yuanlaiai 发表于 2011-12-1 22:34

梦醒时分999 发表于 2011-12-1 22:38

torpedo 发表于 2011-12-1 21:24 static/image/common/back.gif
Mein Vorschlag: Lassen uns den für Freitag vorgesehenen Test auf heute vorziehen.

Es ist besser als meine! Prima!{:5_335:}

yuanlaiai 发表于 2011-12-1 22:39

梦醒时分999 发表于 2011-12-1 22:42

yuanlaiai 发表于 2011-12-1 21:39 static/image/common/back.gif
ich glaube, die beiden sind schön, vielen dank noch einmal

Bitte,bitte. Torpedo ist mein Vorbild! Ich muss gas geben ....

Krebs 发表于 2011-12-1 23:22

torpedo 发表于 2011-12-1 21:24 static/image/common/back.gif
Mein Vorschlag: Lassen uns den für Freitag vorgesehenen Test auf heute vorziehen.

时间提前用 vorziehen, 那时间拖后用 verschieben,还是 XXXziehen 哈{:5_456:}

torpedo 发表于 2011-12-1 23:43

Krebs 发表于 2011-12-1 22:22 static/image/common/back.gif
时间提前用 vorziehen, 那时间拖后用 verschieben,还是 XXXziehen 哈

Na ja, bei einer Fremdsprache funktioniert Raten nicht immer. Man sollte sich lieber auf sein Wörterbuch verlassen. An Duden online kommt doch jeder ran.
页: [1]
查看完整版本: 我们可以把计划周五要做的测试放在今天做 怎么翻译呢