请教这句话的翻译!
上下文:主人公正在大量一个Putzfrau.sie ist mindestens fünfundzwanzig, vielleicht auch schon dreißig. Trotzdem
noch reichlich jung, um schon als Putze am Ende der
Karriereleiter angekommen zu sein
求译!
谢谢! 这怎么翻译啊,意思是说:她也许30岁了。但是这个putzfrau才30岁就没有发展前途了,只能当个保洁人员。 ......。尽管如此,作为清洁工就已经到了职业生涯的终点,对她来说实在还太年轻。 翻译的比我强多了。语文没学好啊。
页:
[1]