德语青梅竹马怎么说
想问问大家,青梅竹马 翻译成德语是什么? 本帖最后由 蝴蝶的语言 于 2012-1-3 21:53 编辑我要没记错的话,应该叫 Busenkind
---------------------------------------------------
突然后面想起来不是叫 Busenkind的时候热线被攻击了上不来的说
应该叫:Busenfreund od.Busenfreundin 如果是关于小的时候:Freund(in) aus Kindertagen 我在字典上找到了 :JemandsSandkastenliebe .如果年龄还大点,就是Jemands Jugendliebe 。 本帖最后由 梦醒时分999 于 2011-12-31 21:44 编辑
蝴蝶的语言 发表于 2011-12-31 03:19 static/image/common/back.gif
我要没记错的话,应该叫 Busenkind
这个词,我没查到。但是从字面上,我猜是那种离不开母亲的孩子的意思。。。我乱猜的,不一定对啊。 Busenkind gibts nicht 梦醒时分999 发表于 2011-12-31 22:43 static/image/common/back.gif
我在字典上找到了 :JemandsSandkastenliebe .如果年龄还大点,就是Jemands Jugendliebe 。
Busenfreund od.Busenfreundin Caillou 发表于 2011-12-31 23:52 static/image/common/back.gif
Busenkind gibts nicht
Busenfreund od.Busenfreundin
这个一定 gibt 的 蝴蝶的语言 发表于 2012-1-3 20:53 static/image/common/back.gif
Busenfreund od.Busenfreundin
这个一定 gibt 的
这两个是有的。但是Busenkind? 还从来没听过呢,也许是很老很老的说法了。 文言文 哈哈。 好像是Sandkastenfreund...
页:
[1]
2