farr 发表于 2011-12-31 02:57

德语青梅竹马怎么说

想问问大家,青梅竹马 翻译成德语是什么?

蝴蝶的语言 发表于 2011-12-31 04:19

本帖最后由 蝴蝶的语言 于 2012-1-3 21:53 编辑

我要没记错的话,应该叫 Busenkind

---------------------------------------------------
突然后面想起来不是叫 Busenkind的时候热线被攻击了上不来的说


应该叫:Busenfreund od.Busenfreundin

shama 发表于 2011-12-31 21:49

如果是关于小的时候:Freund(in) aus Kindertagen

梦醒时分999 发表于 2011-12-31 22:43

我在字典上找到了 :JemandsSandkastenliebe .如果年龄还大点,就是Jemands Jugendliebe 。

梦醒时分999 发表于 2011-12-31 22:44

本帖最后由 梦醒时分999 于 2011-12-31 21:44 编辑

蝴蝶的语言 发表于 2011-12-31 03:19 static/image/common/back.gif
我要没记错的话,应该叫 Busenkind

这个词,我没查到。但是从字面上,我猜是那种离不开母亲的孩子的意思。。。我乱猜的,不一定对啊。

Caillou 发表于 2011-12-31 23:52

Busenkind gibts nicht

蝴蝶的语言 发表于 2012-1-3 21:53

梦醒时分999 发表于 2011-12-31 22:43 static/image/common/back.gif
我在字典上找到了 :JemandsSandkastenliebe .如果年龄还大点,就是Jemands Jugendliebe 。

Busenfreund od.Busenfreundin

蝴蝶的语言 发表于 2012-1-3 21:53

Caillou 发表于 2011-12-31 23:52 static/image/common/back.gif
Busenkind gibts nicht

Busenfreund od.Busenfreundin

这个一定 gibt 的

Caillou 发表于 2012-1-4 00:06

蝴蝶的语言 发表于 2012-1-3 20:53 static/image/common/back.gif
Busenfreund od.Busenfreundin

这个一定 gibt 的

这两个是有的。但是Busenkind? 还从来没听过呢,也许是很老很老的说法了。 文言文 哈哈。

foreverinlove 发表于 2012-1-4 00:51

好像是Sandkastenfreund...

Kuku_Minghan 发表于 2012-1-4 03:57

先发个链接,大家自己去看吧
http://de.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070719021504AAIrcjl

看来德国人对busenfreund(in)这个词的广义理解就是好朋友而已....

虽然也有些人也说这个通常会被ironisch的使用...不过青梅竹马还真不好翻译...sandkastenliebe感觉最接近,不过sandkastenliebe通常都会接很多ironisch的东西,比如说什么后来分手啦之类的...:dizzy:

梦醒时分999 发表于 2012-1-4 17:29

蝴蝶的语言 发表于 2012-1-3 20:53 static/image/common/back.gif
Busenfreund od.Busenfreundin

这个确实有,她的汉语意思是“知己,密友,闺蜜”的意思。

梦醒时分999 发表于 2012-1-4 17:35

Kuku_Minghan 发表于 2012-1-4 02:57 static/image/common/back.gif
先发个链接,大家自己去看吧
http://de.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070719021504AAIrcjl



刚看了你的连接,觉得那里给出的其中一个来源,和国内的“乳母,或奶妈”的意思比较近,{:5_322:}
“青梅竹马”的意思是,2个人很小的时候就认识,是儿时玩伴,长大后又结婚的意思,不是后来分手了。。。

l@kritz 发表于 2012-1-10 22:40

Sandkastenliebe
页: [1]
查看完整版本: 德语青梅竹马怎么说