SELINA 发表于 2005-2-24 04:22

翻译问题,请教了

为了便于媒体传播,对于标志要有变体设计,当然要建立在不损害标志的设计观念与标准形式为原则的基础上

哪位高手帮我翻一下可以吗?我的水平太有限了...555$学习了$

德国疯子 发表于 2005-2-24 09:56

这句汉语我都没理解~~~~

SELINA 发表于 2005-2-25 02:36

谁知道啊。顶顶。。。

yooe 发表于 2005-2-25 03:02

Originally posted by SELINA at 2005-2-24 05:22:
为了便于媒体传播,对于标志要有变体设计,当然要建立在不损害标志的设计观念与标准形式为原则的基础上

哪位高手帮我翻一下可以吗?我的水平太有限了...555$学习了$


Zur der Übertragung der medien,braucht man variantes Design für das Logo,dessen Absicht des Designs und Standardsform,als dieVoraussetzungen,sollten eigentlich nicht geschadet werden.
应该能被理解吧 : )

SELINA 发表于 2005-2-25 07:32

多谢高手!!!!!!!!!!!!!!

德国疯子 发表于 2005-2-25 09:14

ding~~~~~~~~~~

A.L.W.D 发表于 2005-2-25 18:20

摟主也是學視覺傳達的嗎?

德国疯子 发表于 2005-2-25 18:33

一定是啦~~~~~~~

SELINA 发表于 2005-2-26 02:29

学媒体设计的

Hailanlan 发表于 2005-2-27 02:15

厉害!!!
页: [1] 2
查看完整版本: 翻译问题,请教了