Marburg 发表于 2005-2-24 14:05

请教两个在学德语过程中遇到得问题!!!

1, 普通人和正常人 得说法
我得理解是 einfacher Mann(普通人),normaler Mann(正常人),但是好像这里用Mann这个词不太对,到底应该怎么说呢?

2.kommen 和gehen区别
比如说我去同学那里
是 Ich gehe zu meinem Freund 还是Ich komme zu meinem Freund 啊。
kommen我一直以为就是 来 得意思,最近才知道还有 去 得意思,那怎么跟gehen区分啊,谢谢了!!!

tweete 发表于 2005-2-24 14:10

Menschen statt Mann

Ich gehe zu meinem Freundist richtig

微微 发表于 2005-2-24 16:09

einfacher Mensch 简单的人

zozo 发表于 2005-2-24 16:29

来是come去是go。 kommen有去的意思?

zozo 发表于 2005-2-24 16:33

这个?

2. über, durch einen Ort k. einen Ort berühren: ich bin dieses Mal über Halle gekommen; der Zug kommt auch über, durch Leipzig; auf unserer Reise kamen wir durch die ganze Republik; viele Schiffe k. durch die Schleuse

4. irgendwohin überführt, gebracht werden: sie kam sofort ins Krankenhaus; er kam ins Gefängnis, auf Festung, vor den Richter; die Sache kam vor Gericht

德国疯子 发表于 2005-2-24 17:11

ding~~~~~~~~
页: [1]
查看完整版本: 请教两个在学德语过程中遇到得问题!!!