muma0811 发表于 2012-1-29 21:07

关于学生打展会翻译工

本帖最后由 muma0811 于 2012-1-30 16:03 编辑

不知道该发哪里,暂时放这里,请版主根据内容帮忙转地吧。谢谢
我自己也是学生,也喜欢到展会打翻译工,集中做几天,就一下子可以进账好多。可是同学们有没有发现,现在的行情越来越糟糕。
我说的行情,
1 是工资,从以前120到现在100,80欧的,有时还交个介绍费的,就又少了一成。布展特别辛苦特别累,可是工资更是低,有算50欧的,有干脆7,8欧一小时一小时算的。 遇到好老板,干脆点算一天的已经很少很少了。
2.是老板临时辞退。 这里我指翻译本来没有能力行为问题,而被老板因为惨淡生意辞退的。这是我最痛恨和困扰的。 我遇到最可恶的是白天没生意,晚上说要去看看产品相关的店,我想说白天确实惨淡晚上就花点时间好点,反正商店8点就关,也晚不到哪里去。 可是谁知道逛完老板就说,明天不用来了。 天晓得我白天我拒绝掉很多其他机会。我以前有过这样经历,所以以后每次接活时都会确认好时间工资,可是最后还是硬硬发生,无法避免。

我发帖子只是发个牢骚吧。觉得学生打工不容易。可是这些中国老板连点诚信都没有。 哪个资本家不压榨劳动者,可是没有这么赤裸裸的吧! 爱给多少钱爱用多少天,随他说的算,不管事先怎么说的,只要他想变动就总有理由和权利。

很无奈很无助


————————————————————————————————————————————————————
更新于30-01-2012

我这里说的是这2年通过自己也通过别人看到市场的变化有感而发罢了。

我知道有些人会认为真金不怕火炼,可是就我知道的,现在很多人可以通过各种途径在开展几个月前就可以和工厂取得联系的,而趋于价格的诱惑或者其他各种原因,被换掉的可能性也还是有的。因为很多这种需要请翻译的老板自己的规模都不会很大很稳定,自己也是有年来有年不来之类的。

其实我感叹的除了工资问题,还有个提早辞退的问题。生意好坏谁都无法预料,可是我们早排出时间,这样损失我们无能为力。 我问过messe,他们说,只有在他们那登记的才管,可其实厂商才不会跑到messe去找翻译。 不知道有没有可能当我们自己和老板协商好后(不管多少工资),由messe出面背个案,毕竟落实于白纸黑字,谁都不怕谁中途变卦。(因为我也听过学生中途跑掉不干的)。

是不是想法太理想化?

mylovephili 发表于 2012-1-29 21:23

顶LZ!!!
现在汇率低了 薪水还是不涨~
倒是我思密达同学 或者弯弯同学 都拿150+的{:5_334:}
其实同胞之间恶性竞争也有。。。。国内老板就觉得他一天50欧都能找到人来做

abubuzi 发表于 2012-1-29 22:05

关键是工资多低都有人愿意做,特别是语言不好的,所以越来越低,很多人都是自愿被剥削的,但是害苦了别人。

toto2010 发表于 2012-1-29 22:19

没有办法的总有人缺钱的。。。。。。

toto2010 发表于 2012-1-29 22:20

没有办法的总有人缺钱的。。。。。。

abubuzi 发表于 2012-1-29 22:26

toto2010 发表于 2012-1-29 23:20 static/image/common/back.gif
没有办法的总有人缺钱的。。。。。。

是啊,很多人找不到打工的机会或者平时没时间,或者语言太差找不到什么工作,展会的工作时间短来钱快就是40欧一天都干,所以没办法,就这样被国内黑心的老板利用了。我就认识有语言特别差的去充数,翻译的时候经常瞎说反正国内来的老板也听不懂。

chinesehejing 发表于 2012-1-29 23:19

如果都坚持120以下不做,那么行情就会稳定。。。。

MDYJ 发表于 2012-1-29 23:47

那就不要去呗,打麦当劳都比这强啊

war_edwin 发表于 2012-1-29 23:59

行情就是这样,其实100欧还好啦,不过有些同学可能刚来,可能也缺钱,所以有些同学70欧的工作也接了,其实就是自己人压自己价格了。

manjusaka 发表于 2012-1-30 00:39

本帖最后由 manjusaka 于 2012-1-30 00:40 编辑

mylovephili 发表于 2012-1-29 21:23 static/image/common/back.gif
顶LZ!!!
现在汇率低了 薪水还是不涨~
倒是我思密达同学 或者弯弯同学 都拿150+的


這種事大家要團結一點, 之前有台灣展商給的薪資太低,被公開了~所以大家一致說好低於130不做,所以台灣廠展最低都要給到130~薪資越來越低其實就是惡性競爭的關係
页: [1] 2 3 4 5 6 7
查看完整版本: 关于学生打展会翻译工