torpedo
发表于 2012-2-5 18:42
Eigentlich bin ich nicht die richtige Person, die deine Frage beantworten soll. Denn ich habe nie einen Sprachkurs in Deutschland besucht. Natürlich tut man sich schwer, Texte in einer Fremdsprache zu verfassen. Das liegt daran, dass man als Ausländer nur über sehr begrenzte Sprachkenntnisse verfügt. Aber gute Sprachkenntnisse lassen sich nicht von heute auf morgen erwerben. Man kommt letztendlich darum nicht herum, jeden Tag ein bisschen dazuzulernen. Man sollte von den Muttersprachlern lernen, wie sie die deutsche Sprache im Alltag gebrauchen. Wie man es schafft, habe ich auch keine Standardantowrt. Ich bin selber ein Deutschlerner. Wenn man aber mit komplizierten Sätzen noch nicht klarkommt, dann sollte man den Satz lieber in zwei kleineren teilen. In meinen Augen ist der folgende Satz offensichtlich falsch.
<<Aber durch ein besonnen Ueberlegen,finde ich mich meine zurzeitige bewerbendee Stelle fuer Ihren zukueftige Entwicklung nicht so gut geeignet.>>
兔兔O(∩_∩)O
发表于 2012-2-6 00:02
torpedo 发表于 2012-2-5 18:42
Eigentlich bin ich nicht die richtige Person, die deine Frage beantworten soll. Denn ich habe nie ei ...
ok~谢谢了!那请问你都是在国内学的吗?感觉很好啊。看来还得每天背点句型了,哈哈
兔兔O(∩_∩)O
发表于 2012-2-11 21:58
shvictor 发表于 2012-2-9 21:30 static/image/common/back.gif
人家不是说了么
Ich bin selber ein Deutschlerner.
说什么了?不是说他也在学德语吗?
24752955
发表于 2012-2-13 11:43
不要脑袋里想完汉语在把汉语一字不漏的翻译成德语!关键是意思要对,毕竟2者的表达方式差别很大。。
Bern11
发表于 2012-2-13 14:06
兔兔O(∩_∩)O 发表于 2012-2-4 15:44 static/image/common/back.gif
我确实也就是这么译过来的....那肿么办?只有背课文了吗?会有用吗?就怕自己坚持不下来。
背课文?
是不是分析课文的好。
就像这个作业。复习,再复习了,再从写5遍,
应该是可以的。
德语讨厌,枯燥啊~这样做,算不算笨蛋的方法,俺LG老说俺是个小笨猪{:5_314:}
Bern11
发表于 2012-2-13 14:41
兔兔O(∩_∩)O 发表于 2012-2-11 21:58 static/image/common/back.gif
说什么了?不是说他也在学德语吗?
Vielleicht konnen wir uns langsam langsam lernen .ueberlegen ueberlegen ~~
z.b.Torpedo hat sher gut Deutsch aussprochen.Machen Sie diese Satz zu Chinesesch ~.versuchen mal .
wir konnten uns zusammen lernen ~~{:5_328:}