Krebs 发表于 2012-2-5 13:05

动词词尾的 -en 和 -ern, -eln 有什么规律吗?

本帖最后由 Krebs 于 2012-2-5 13:51 编辑

大部分动词 以-en 结尾, 还有一部 以-ern   或 -eln结尾, 这个有什么规律吗?
有时前面的词干部分相同或类似,但词意却是有时相近,有时相差很远, 很难琢磨...
如 :
anreichern, V.t.浓缩, 积聚
einreichen, V.t. 提交, 呈送
erreichen, 到达 , 够得着
再比如:
verwundern, V.t. 使惊奇,使奇怪
verwunden, V.t. 使受伤

有时也会遇到-eln 词尾
schütteln, V.t. 抖动, 摇晃, 晃动
schütten, V.t. 倾倒, 灌注, 下大雨

梦醒时分999 发表于 2012-2-5 18:37

不知道,帮顶!!!!UP

Caillou 发表于 2012-2-6 02:10

没规律,死记硬背。。。

mirandawx 发表于 2012-2-6 10:57

这个没有规律吧。。。只能背下来。。。

Krebs 发表于 2012-2-6 11:16

Caillou 发表于 2012-2-6 01:10 static/image/common/back.gif
没规律,死记硬背。。。

mirandawx 发表于 2012-2-6 09:57 static/image/common/back.gif
这个没有规律吧。。。只能背下来。。。

那就只好死记硬背了 {:5_334:}

上山下乡 发表于 2012-2-6 11:35

Krebs 发表于 2012-2-6 10:16 static/image/common/back.gif
那就只好死记硬背了

偶也每天在背单词,头痛S了~~~~~汗{:5_334:}

Krebs 发表于 2012-2-6 11:42

上山下乡 发表于 2012-2-6 10:35 static/image/common/back.gif
偶也每天在背单词,头痛S了~~~~~汗

是啊, 要背好多遍,才能把一个单词彻底的搞熟... ...
我现在是有的单词, 阅读时勉强认识,但写不出来,
还有些能写出来, 但词性经常犯错... ...
{:5_334:}

mirandawx 发表于 2012-2-6 12:07

Krebs 发表于 2012-2-6 10:42 static/image/common/back.gif
是啊, 要背好多遍,才能把一个单词彻底的搞熟... ...
我现在是有的单词, 阅读时勉强认识,但写不出来, ...

这个是非常正常的,开始是先读的时候总遇到,遇到一次查一次,几次后终于读到它的时候不用查字典了。
然后就是听了,自己说和人家说也是有区别的,很多单词你看到的时候能认识,听到的时候又未必能听懂了。
再之后就是说的时候,那会看到已经认识了,可是说的时候还是想不起来,经过几次说的时候也没问题了。
等听说读写都没问题的时候,这个单词才算真的记住了。

上山下乡 发表于 2012-2-6 12:52

Krebs 发表于 2012-2-6 10:42 static/image/common/back.gif
是啊, 要背好多遍,才能把一个单词彻底的搞熟... ...
我现在是有的单词, 阅读时勉强认识,但写不出来, ...

有的词性是有规律的,不用全S记~~~一看就看出来了

上山下乡 发表于 2012-2-6 12:57

mirandawx 发表于 2012-2-6 11:07 static/image/common/back.gif
这个是非常正常的,开始是先读的时候总遇到,遇到一次查一次,几次后终于读到它的时候不用查字典了。
然 ...

然后就是听了,自己说和人家说也是有区别的,很多单词你看到的时候能认识,听到的时候又未必能听懂了。

这点说的真是太好了,每次和同学交流,他们的口音太重了,一个单词音怎么从他们嘴里说出来就变味了呢{:5_347:}

mirandawx 发表于 2012-2-6 13:01

上山下乡 发表于 2012-2-6 11:57 static/image/common/back.gif
然后就是听了,自己说和人家说也是有区别的,很多单词你看到的时候能认识,听到的时候又未必能听懂了。
...

正常,我的同学有一个意大利和波兰来的,说什么语都是tulutulu的,外加他们说的语法都是错的。导致我开始基本听不懂他们说的~

上山下乡 发表于 2012-2-6 13:08

mirandawx 发表于 2012-2-6 12:01 static/image/common/back.gif
正常,我的同学有一个意大利和波兰来的,说什么语都是tulutulu的,外加他们说的语法都是错的。导致我开始 ...

同感,偶听不懂也就罢了,有时好心帮他们纠正语法人家还不乐意,无非就是比我来德国的时间长,听力上比我强点.其它的语法,德国语音没一样能说的好的.我现在算是学乖.啥也不说了{:5_329:}

mirandawx 发表于 2012-2-6 13:15

上山下乡 发表于 2012-2-6 12:08 static/image/common/back.gif
同感,偶听不懂也就罢了,有时好心帮他们纠正语法人家还不乐意,无非就是比我来德国的时间长,听力上比我强点 ...

我看老师都不怎么管,因为确实很难纠正。
他们说的比较溜,老师听是没什么问题,我看欧洲人听也没啥问题,估计就我听有问题。
就看你觉得什么重要了,是说的溜重要还是说的正确重要。也有人跟我说开始你就想说啥说啥,也别管对错,不然你老想着语法,说的特别慢,挫败感比较强,也确实,人家不管怎么说都说的很溜,我就老是磕巴。不过我还是觉得说的正确重要,不然一段时间之后就形成习惯了,就很难改了。

Caillou 发表于 2012-2-6 15:18

mirandawx 发表于 2012-2-6 12:15 static/image/common/back.gif
我看老师都不怎么管,因为确实很难纠正。
他们说的比较溜,老师听是没什么问题,我看欧洲人听也没啥问题 ...

肯定说的对重要啦,刚开始慢点没什么时间长了就溜了。
现在说的溜,语法不对。等以后就没办法改了,听我的没错的。

mirandawx 发表于 2012-2-6 15:25

Caillou 发表于 2012-2-6 14:18 static/image/common/back.gif
肯定说的对重要啦,刚开始慢点没什么时间长了就溜了。
现在说的溜,语法不对。等以后就没办法改了,听我 ...

恩,我也是这么想的~{:5_320:}

Krebs 发表于 2012-2-6 15:28

本帖最后由 Krebs 于 2012-2-6 14:28 编辑

mirandawx 发表于 2012-2-6 12:15 static/image/common/back.gif
我看老师都不怎么管,因为确实很难纠正。
他们说的比较溜,老师听是没什么问题,我看欧洲人听也没啥问题 ...

我的老师我还挺满意的, 只要我们说错了, 她立马就重说一遍正确的, 有时间歇时我们之间闲聊她也是这样子的。

说的溜重要还是说的正确重要, 我和老师也讨论过这个问题。
她建议, 慢点说, 说简单句,等一切都能 automatisch了,再尝试着快点说, 说长句,总之,首先要保证正确。

mirandawx 发表于 2012-2-6 15:30

Krebs 发表于 2012-2-6 14:28 static/image/common/back.gif
我的老师我还挺满意的, 只要我们说错了, 她立马就重说一遍正确的, 有时间歇时我们之间闲聊她也是这样 ...

主要我们的课时太少了,而且那个语法差的人我感觉没几个语法正确的,估计他没说一句话就得改一次。

Caillou 发表于 2012-2-6 16:27

甭管他们,咱们中国人的语言本来跟欧洲语言差的很远, 用他们学习语言的方式咱们根本学不好。慢慢来,一两年下来不会比他们差。到时候咱们说的跟他们一样溜但是语法比他们少。
我就是个很好的例子哈哈。。。
咱可不输那些俄罗斯人 {:5_319:}
页: [1]
查看完整版本: 动词词尾的 -en 和 -ern, -eln 有什么规律吗?