想揍人泄愤啊
本帖最后由 saleonline 于 2012-2-7 15:01 编辑去年10月大使馆领的结婚证,拿到后就去standesamt改familienstand,可是rathaus那个傻货sachbearbeiterin不认大使馆开的德语证明,非要亲自和大使馆开证明的那个mm联系,就是电话理听人家亲口确认一声也ok的说,话说大使馆的电话麽也确实不好打,这事一拖就拖到今年年初,我等了2个多月后,开始不淡定了,就去问那个sachbearbeiterin, 人家einfach就说我隔三差五打电话了丫,写信了丫,也传真了丫,你们法兰大使馆就是没人理我丫,告诉丫一天打一次不够的,一天就得连着打2,3十次才行,丫回答她还有其他工作,md这个不是你工作麽,这个工作做不好不算工作失职麽?
罢了罢了,发怒也没用,我只好自己打电话去大使馆问,没想到还真让我打通了,第一次打完大使馆那女的说会联系的,然后我等啊等,等了2个多星期,再去rathaus问,丫说某个周五下午有接到大使馆电话,但她没在上班,再打回去就再也没人接了。
于是我又打大使馆电话,还是那女的接的,说没事,会联系,结果再等3,4天后去rathaus问,丫说没有人联系过她。
于是乎第三次给大使馆打电话,丫那个女的竟然说,她的工作时间和rathaus的合不拢,她还有其他工作要做,所以这件事交给领导处理了,屁大点事,要交给领导处理? 你再打个几个电话总会碰到rathaus那SB sachbearbeiterin上班的丫,rathaus的电话多好打啊,一打就通的,丫你就不能再多打几个电话麽。
我现在真是怒火中烧,我电话里骂爹骂娘也没用,这你妈都是些什么操蛋的家伙在做人民的公仆啊。。。我快哭了。。。
肿麽办呢?我想揍人泄愤啊。。。 但凡做类似工作的人,不论国籍,在我眼里,工作效率都出奇的低.... 本帖最后由 文科博士 于 2012-2-7 14:57 编辑
你给他看这个就行了,第七条,领事馆开的就是官方文件。这个是官方文件,她不认也不行。
w w w.konsularinfo.diplo.de/contentblob/1615026/Daten/1845796/Urkunden_Auslaendische_oeffentliche_inDeutschland.pdf
不过那里面也说了,如果德国机关(不是哪个人啊)对文件真实性有疑问,可以询问制作文件的人。 你去作个公证翻译件给她 本帖最后由 saleonline 于 2012-2-7 14:58 编辑
文科博士 发表于 2012-2-7 14:54 static/image/common/back.gif
你给他看这个就行了,第七条,领事馆开的就是官方文件。这个是官方文件,她不认也不行。
w w w.konsular ...
谢谢先啊
这个我早在俩月前就打印出来给rathaus的人看了,要不看,她根本就让我回国做双认证去了
可是看了这个文件,她又说她一定要亲自确认:出具德语证明的那个大使馆女纸是有这个资质的,是可以被承认的。就这么点屁事就纠缠到现在啊。。。
本来不想发言 发表于 2012-2-7 14:55 static/image/common/back.gif
你去作个公证翻译件给她
上哪儿做公正翻译件?
她原本要我回国去驻中国德国大使馆认证的 我觉得德国人要证明文件本身的真实性,所以找人作翻译没用。
公证翻译件本身很方便,dolc上找个中国人有德国翻译证的,20欧就搞定了。 本帖最后由 saleonline 于 2012-2-7 15:30 编辑
文科博士 发表于 2012-2-7 15:27 static/image/common/back.gif
我觉得德国人要证明文件本身的真实性,所以找人作翻译没用。
公证翻译件本身很方便,dolc上找个中国人有 ...
大使馆本来就有开德语证明的
不需要找人翻译
她本来要双认证
现在就是需要出具这个德语证明的大使馆mm的承诺:用以保证由她出具的证明是和双认证有同等法律效应的 saleonline 发表于 2012-2-7 15:29 static/image/common/back.gif
大使馆本来就有开德语证明的
不需要找人翻译
她本来要双认证
是的,就是这个问题,不过么,要中国人当她面回答这个东西有法律效力,估计有难度,尽管大家都知道这个东西有效力。 文科博士 发表于 2012-2-7 15:31 static/image/common/back.gif
是的,就是这个问题,不过么,要中国人当她面回答这个东西有法律效力,估计有难度,尽管大家都知道这个东 ...
{:5_344:}
很简单的问题就这样被复杂化了
这个世界啊