小兔呆呆把门开开 说:
hallochen.
Mathias 说:
naaaaa
Mathias 说:
alles klar?
小兔呆呆把门开开 说:
ja,bei dir?
Mathias 说:
jaaaa auch alles klar...
Mathias 说:
müde
Mathias 说:
werde gleich schlafen gehen
小兔呆呆把门开开 说:
hahaha..
小兔呆呆把门开开 说:
haette meine Frage..
Mathias 说:
na was denn?
小兔呆呆把门开开 说:
ich habe kein Bock,sagt man eigentlich ?
小兔呆呆把门开开 说:
heisst das,ich habe keine Lust?
Mathias 说:
auf was denn?
Mathias 说:
ja genau
小兔呆呆把门开开 说:
sagt man oft?
小兔呆呆把门开开 说:
soll das,ich habe keinen Bock sein?
Mathias 说:
ja wenn du oft keinen bock hast dann jaaaaa
小兔呆呆把门开开 说:
danke..
Mathias 说: 明了,呵呵呵 Originally posted by 德国疯子 at 2005-2-27 10:15 PM:
是呀 那个ICH HABE KEIN BOCK~~真不听得不多呀 如果真有这么说的 也是ich habe keinen Bock呀 这词法才对嘛~
Originally posted by Hailanlan at 2005-2-27 09:57 PM:
我经常听到 ich habe keine lust 啊。。。。。
有时候,不排除有些德国人照顾我们是外国人,说话都尽量用简单的德语.....厚厚!
曾有个朋友就开玩笑的说过: mein deutsch ist einfacher geworden...... Originally posted by twosteps at 2005-2-28 04:37 PM:
有时候,不排除有些德国人照顾我们是外国人,说话都尽量用简单的德语.....厚厚!
曾有个朋友就开玩笑的说过: mein deutsch ist einfacher geworden......
也不是 我经常在一旁像傻子一样听德国人之间的谈话 又或者是看电视时也没会经常听到他们说BOCK$加油$
页:
1
[2]