pearl 发表于 2012-2-14 16:15

白痴的问下,牛肉Gulasch不需要把牛肉提前放血么?

三十年河西 发表于 2012-2-14 20:29

中国菜的名字更难懂{:5_383:}

兔牙牙 发表于 2012-2-14 20:40

三十年河西 发表于 2012-2-14 20:29 static/image/common/back.gif
中国菜的名字更难懂

{:5_377:}
什么金玉满堂之类的,我都不知道是什么。{:5_375:}

若叶繁茂 发表于 2012-2-14 20:48

兔牙牙 发表于 2012-2-14 20:40 static/image/common/back.gif
什么金玉满堂之类的,我都不知道是什么。

玉米青豆还有火腿肉丁~

mylovephili 发表于 2012-2-14 20:57

在单位食堂吃过兔子 野猪 山羊。。。

jjyy11 发表于 2012-2-15 02:50

本帖最后由 jjyy11 于 2012-2-15 02:51 编辑

{:5_319:}

不吃饭堂的飘过,死难吃死难吃

Hammstein 发表于 2012-2-15 03:02

Heidschnucke
From Wikipedia, the free encyclopedia


Heidschnucke in the Lüneburg Heath wildlife park, Germany
The Heidschnucke is a group of three types of moorland sheep from northern Germany. Like a number of other types from Scandinavia and Great Britain, they are Northern European short-tailed sheep. The three breeds of Heidschnucke (in order of population size) are:
German Grey Heath (Graue Gehörnte Heidschnucke)
White Polled Heath (Weiße Hornlose Heidschnucke or Moorschnucke)
White Horned Heath (Weiße Gehörnte Heidschnucke)
The main breeding areas are the north German heathland and moors of the Lüneburg Heath. That said, this sheep, which is easy to look after, may nowadays be found in all parts of Europe, mainly because of its meat which has a gamey flavour. Some breeds are classed as domestic species threatened with extinction so their preservation is subsidised within the European Union.
The hair of the German Grey Heath is greyish and very long. Its legs, tail and head are black, the lambs are born black and take on adult markings in their second year. There are also white variants. Both sexes have horns.
The meat of the Lüneburger Heidschnucke g. U. (a German Grey Heath) is protected within Europe under this name and may carry the seal to show that it is a Protected Designation of Origin (geschützten Ursprungsbezeichnung). On the other hand its long, straggly wool is only suitable for coarsely woven fabrics such as carpets. The Diepholz Moorschnucke (a white polled moorland sheep) is also a protected local breed.
In former times there were north German flocks of moorland sheep that were both grey and white, horned and polled. By selective breeding during the 20th century the breeds seen today were created and their weight virtually doubled.
"Moorland Sheep Day" (Heidschnuckentag) takes place every year on the second Thursday in July at Müden. Here the young rams that have proved themselves are presented to breeders and onlookers. The best animals are awarded prizes. Heidschnucke rams can be bought at the closing auction.

红酒的红 发表于 2012-2-15 18:39

只看样品的人飘过

yoyoyo 发表于 2012-2-15 19:35

去食堂还看菜单干嘛

LynnH 发表于 2012-2-16 12:16

兔牙牙 发表于 2012-2-14 20:40 static/image/common/back.gif
什么金玉满堂之类的,我都不知道是什么。

{:5_377:} 还有夫妻肺片,如果靠查字典,吓都吓死了,还吃呢……
页: 1 2 [3] 4
查看完整版本: 在德国公司食堂吃饭的外国人你伤不起啊!