cnhwg1988 发表于 2012-2-22 20:33

论油画的意象,中“论......”应该怎么翻译?

这个“论”字用Untercuhen 可以吗?
准确的应该是用哪个字呢?

谢谢各位大虾~~

henrygo 发表于 2012-2-22 20:50

本帖最后由 HHKLPBM 于 2012-2-22 20:03 编辑

Erörterung

cnhwg1988 发表于 2012-2-22 21:28

henrygo 发表于 2012-2-22 19:50 static/image/common/back.gif
Erörterung

哈哈,谢谢啦~~

wittenfeld 发表于 2012-2-22 23:16

不知道上下文,不过有时简单地用über就可以了,特别是作为标题。

cnhwg1988 发表于 2012-2-23 00:04

wittenfeld 发表于 2012-2-22 22:16 static/image/common/back.gif
不知道上下文,不过有时简单地用über就可以了,特别是作为标题。

额,谢谢索。感谢!!!
页: [1]
查看完整版本: 论油画的意象,中“论......”应该怎么翻译?