7075263 发表于 2012-3-26 00:15

jemand, der immer gut darauf ist 是什么意思?

RT

shama 发表于 2012-3-26 00:25

gut drauf, 不是 gut darauf
等于 jemand, der immer gute Laune hat
一个脾气总是很好 / 心情总是愉快的人
这样翻译可以吗?

7075263 发表于 2012-3-26 00:32

shama 发表于 2012-3-26 01:25 static/image/common/back.gif
gut drauf, 不是 gut darauf
等于 jemand, der immer gute Laune hat
一个脾气总是很好 / 心情总是愉快的 ...

{:4_278:}谢谢

幺儿柳 发表于 2012-3-28 17:46

shama 发表于 2012-3-26 01:25 static/image/common/back.gif
gut drauf, 不是 gut darauf
等于 jemand, der immer gute Laune hat
一个脾气总是很好 / 心情总是愉快的 ...

drauf不是darauf的简略写法么....? 意思上来说没差别的啊。

shama 发表于 2012-3-30 15:33

>drauf不是darauf的简略写法么....?
是的

>意思上来说没差别的啊。
恩,例如“Ich komme nicht darauf/drauf." (=es faellt mir nicht ein, 我想
不出来) 都行。
但是可能没有人说”jemand, der immer gut darauf ist“
奇怪,对吧? ;-)

页: [1]
查看完整版本: jemand, der immer gut darauf ist 是什么意思?