麻烦有经验的xdjm帮我看看合同上这两句什么意思
(1) Die teilweise oder vollständige Abtretung und Verpfändung der Vergütung ist ausgeschlossen.(2) Im Falle einer Lohnpfändung ist der Arbeitgeber berechtigt als Bearbeitungsgebühr 10%
des jeweils abzuführenden Betrags einzubehalten.
谢谢赐教{:5_335:} 你这签的是什么合同? 本帖最后由 fusion 于 2012-3-27 08:31 编辑
正常的。就是说公司只付给你工资,你不能用工资作为抵押。如果要公司直接付部分工资给抵押方,要收手续费。我以前的,现在的合同都有有类似的话 Verpfndung是指你欠债的情况下'法院对你的收入进行强制剥离,可以要求你的雇主直接把你的工资冻结后直接划给法院,而你的公司表示100%的强制剥离不接受,同时表示你公司会收至少10%手续费。
页:
[1]