德国疯子 发表于 2005-3-6 22:59

Eine Hand waescht die andere

'Eine Hand waescht die andere'一般表示两人之间不太熟的情况下: Einer tut
etwas fuer den anderen, der andere tut auch etwas fuer ihn.

如果别人帮了你,然后做为回报你也帮他,然后他说: Danke. 你可以回答: Eine
Hand waescht die andere.

本人以为这句话作为褒义翻译成中文可以是:‘一人不如二手。’或者‘一个朋友
两个帮。’等句子。

那么作为贬义可以翻译成:‘一个巴掌拍不响。’指某事当事双方对有责任。

tusiji 发表于 2005-3-8 16:31

Oh, danke!

德国疯子 发表于 2005-3-8 16:56

nix zu Danken..

tusiji 发表于 2005-3-8 18:36

Originally posted by 德国疯子 at 2005-3-6 23:59:
然后他说: Danke. 你可以回答: Eine Hand waescht die andere.

:P:P:P

德国疯子 发表于 2005-3-8 20:23

alles klar~!~

随风 发表于 2005-3-12 20:54

这个短语我记得是官官相护的意思。

德国疯子 发表于 2005-3-12 21:03

是吗~~~~~~~~~~~~
页: [1]
查看完整版本: Eine Hand waescht die andere