贱男,就算你丫是王子,也得讲理吧!
本帖最后由 wobincat 于 2012-4-16 16:46 编辑贱男,就算你丫是王子,也得讲理吧!
嘿嘿,求德语到位翻译!{:5_336:} 天子犯法与庶民同罪{:5_319:} {:5_319:}楼上人才! {:5_319:} 贱男,就算你丫是王子,也得讲理吧!
Du Schwein, bleib doch anständig, Prinz ist nur ein Titel.
不太满意,将就着吧。。。 匿名者 发表于 2012-4-16 21:07 static/image/common/back.gif
贱男,就算你丫是王子,也得讲理吧!
Du Schwein, bleib doch anständig, Prinz ist nur ein Titel ...
你觉得这样翻怎么样?
Du Aaaaar***schloch, du bist doch der sohn der familie Wang....
{:5_387:} Thinkpad-X61T 发表于 2012-4-16 21:07 static/image/common/back.gif
你觉得这样翻怎么样?
Du Aaaaar***schloch, du bist doch der sohn der familie Wang....
{:5_319:}{:5_319:} 本帖最后由 斑驳的记忆 于 2012-4-16 22:44 编辑
Du kleiner Hurensohn. Sei doch vernuenftig, auch wenn du ein Prinz bist. 若叶繁茂 发表于 2012-4-16 22:22 static/image/common/back.gif
{:5_387:}
页:
[1]
2