我的几个紧急翻译,帮忙纠正下,在线等答案
本帖最后由 venus1231 于 2012-4-18 20:55 编辑都是很正式的书信用语,不要求逐字翻译,但求表达通顺礼貌.第一个
我很喜欢编程.在大学学习期间用c,c++,matlab等语言编写很多控制方面等的程序.还自学了VB语言
Ich programmiere auch gern. In der Universität schrieb ich auch viel Programme mit C,C++ und Matlab im Bereich der Regelungstechnik usw. , und lerntete ich selbst VB.
第四个翻译在30楼
第五个翻译在33楼
非常感谢各位高人的帮助,昨天实在搞不完,今天接着搞,明天之前能把材料搞起就满意
第六个翻译在45楼 本帖最后由 venus1231 于 2012-4-17 15:14 编辑
第二个,我做硕士论文用的是英语
Ich schrieb meine Master-Arbeit in Englisch 本帖最后由 venus1231 于 2012-4-17 15:26 编辑
第三个
我一共有三年经验在。。。。
Zusammen ca. drei Jahre Erfahrung habe ich in...
本帖最后由 Caillou 于 2012-4-17 15:52 编辑
Meine Ledenschaft ist das Programmieren. In der Zeit wo ich studiert habe( In der Zeit meines Studiums), programmierte ich bereits mit C, C++ sowie Matlab für den Bereich der Regelungstechnk. Außerdem habe ich mich von VB-Sprache in Kenntnis gesetzt.
但是这里是否用介词 von 我不太清楚了。 Caillou 发表于 2012-4-17 15:37 static/image/common/back.gif
Meine Ledenschaft ist das Programmieren. In der Zeit wo ich studiert habe, programmierte ich bereits ...
谢谢,比我写得好太多了 venus1231 发表于 2012-4-17 15:41 static/image/common/back.gif
谢谢,比我写得好太多了
你用英语学论文。英语肯定比我强千百倍 :) Caillou 发表于 2012-4-17 15:44 static/image/common/back.gif
你用英语学论文。英语肯定比我强千百倍 :)
相对于德语,英文可能我会用得更轻松些,如果德语说好了就不用讲英文了 venus1231 发表于 2012-4-17 13:43 static/image/common/back.gif
第二个,我做硕士论文用的是英语
Ich schrieb meine Master-Arbeit in Englisch
为什么不是auf Englisch? 小魔女说的对。 那 über 是在 insgesamt前还是后呀?