xinxin12345 发表于 2012-4-18 14:33

一个词的翻译问题:-)

请问各位大侠,国内的 "户口"这个词怎么用德语翻译?多谢!

aabet 发表于 2012-4-18 14:47

抛砖引玉一下,户口在哪里就说在哪里angemeldet不成吗?

吃鱼的虾米 发表于 2012-4-18 14:54

我记得德国大使馆网页上,户口就是直接中文翻译Hukou

将翱将翔 发表于 2012-4-18 16:14

Wohnsitz Anmeldung不就是户口吗?

tlwld20011 发表于 2013-2-10 19:41

应该是Haushaltsregister,我看我的户口本公证书上就是这么翻译的
页: [1]
查看完整版本: 一个词的翻译问题:-)