哇哩 发表于 2012-5-11 22:37

德语甄嬛体orz



更强的是有人翻译了:

@贫尼法号小丸子:这上林苑里百花竞放,鲜妍可喜,蝶舞纷纷,心里想着,若是亲眼见见这造物,也是极好的,只不过,杜宇声声,清泉叮咚,松涛怒吼,那声音才是真真天籁,妙不可言呢!--说人话!--擦,瞎了都比聋了强啊。。。

{:4_283:}

花景因梦 发表于 2012-5-11 22:43

{:5_319:}

cooljht 发表于 2012-5-11 22:56

{:5_319:}

紫凌 发表于 2012-5-11 22:57

{:4_293:}

完美是个梦 发表于 2012-5-11 23:10

{:5_319:}

mirandawx 发表于 2012-5-11 23:23

太有趣了!

Novembersky 发表于 2012-5-11 23:38

{:5_319:}

luiswong 发表于 2012-5-11 23:46

问了室友,一德国人,人家真心理解不了。

狼崽 发表于 2012-5-12 00:42

{:5_319:}

蝴蝶的语言 发表于 2012-5-12 01:32

{:5_319:}

xoyoeagle 发表于 2012-5-12 02:17

{:5_346:}

MadMad 发表于 2012-5-12 10:45

翻译的好!

cheerhong 发表于 2012-5-12 12:35

{:7_436:}

Cino 发表于 2012-5-12 13:28

逗死了,有才有才!{:5_319:}

片雪莹冬 发表于 2012-5-12 15:18

{:5_319:}

幺儿柳 发表于 2012-5-12 17:52

luiswong 发表于 2012-5-11 23:46 static/image/common/back.gif
问了室友,一德国人,人家真心理解不了。

中国人翻译来自娱自乐的啦....

blablablamd 发表于 2012-5-12 20:50

{:5_347:}
页: [1]
查看完整版本: 德语甄嬛体orz