享受人生 发表于 2005-3-11 02:36

  国王说:"请继续说。"思考片刻,他松开了巨人的喉咙,开始认真地倾听他的讲述。

  巨人从地上站起来,严肃地讲道:

  "历史上是这样说的,有三个年轻人出生在同一座城市--乌贾因,生活在同一个宫邸,出生在同一个黄道吉日。第一个是你,你出生在皇宫。第二个是一位石油商的儿子,他被乔基,一位隐士或魔法师所杀,乔基杀了所有他能杀的人,就为了让破坏女神多戈能闻到人的气息。这位尊贵的年轻人用指南针测定了石油商儿子的位置并杀死他之后,把他的头倒挂在一座公墓的一棵含羞草树上。现在,他急切地想找到你。你想,他都可以杀了自己的孩子……"

  维克拉姆国王怀疑地问道:"一位隐士,怎么可能有孩子?"

  "这正是我要告诉你的。"巨人回答说,"在你慷慨的父亲甘德哈巴-西娜治国的全盛时期,皇宫的官员都喜欢去森林里散心,一次,在森林里游荡的时候,他们看到一位教徒,确切地说是教徒的人头从地面上的一个洞里探出来,周围围满了白蚁。白蚁正拖着他的身体往洞里钻,它们已经用他的皮肤建造了自己的家园;所有的昆虫及小动物在他的脸上爬上爬下,但仍然不能挪动一块肌肉。黄蜂已经在他的太阳穴上搭建了窝巢;蝎子从他那黯淡无光、拧成一团的头发里钻出钻进,然而,这位隐士好像根本没有感觉到一样。他没有任何人可以交谈,没有圣物的馈赠。他一直都没有张开鼻孔,因为他不断地吸入了荆棘草燃烧的气味。人们都以为他死了。

  "你的父亲看到这一幕,甚是吃惊,在骑马回宫的路上,深思了许久。那晚,他坐在众大臣的面前,什么也讲不出来,脑海萦绕的全是那位献身教会的虔诚者。在好奇心的驱使下,他很快便决定,如果哪位子民可以说服这位隐士,当然是在这位隐士自愿的前提下,能进宫面见,悬赏一百条金条。

  "这之后不久,瓦桑塔西娜,一位颇有姿色且聪慧过人的舞女前来面见,她只要求国王给她一只金镯子作为报酬,她就带这位隐士进皇宫。

  "国王听到她的话后,惊奇不已,送给她一片萎叶,以表示对她的承诺,并准许她离开。临出皇宫的时候,舞女笑了笑,仿佛自己已经胜利了。

  "瓦桑塔西娜直接去了森林,在那里,她发现了那位因饥渴而昏厥的虔诚教徒。他几乎快死了,身体发冷。她小心翼翼地生了火,煮了一锅汤,从后面把他扶起来,搓了搓他僵硬的嘴唇,一滴一滴地往他嘴里灌汤药。他慢慢地清醒了。她又给他做了汤,喂他喝。经过两天细心的调养,他有了力气,第三天,他感到有指头在唇边,于是睁开眼睛问道:'你为什么到这里来?'

  "这个女孩早已经准备好了怎么和他讲自己的故事,于是回答说:'我是一位神灵的女儿,在天堂也要遵守教义的惯例。因而,我现在就来到了这片森林!'听完她的话后,这位隐士想,这样也不错,总比一个人待着快乐,就问她,她的小屋在哪里,并要求她带路去她那儿看看。

  "瓦桑塔西娜并没有照他所说的去办,她先强迫他去净身之后,才带他去了自己在森林中已经建造好的小屋。在小屋中,她对他解释说,她的誓约允许她过奢华的生活,每顿饭都要享用六道香甜可口的菜肴,还可以放纵自己。(注:在印度教中,仍然还有一条僧侣规定,允许享受快乐的那些人尽可能多地使自己快乐。这一条教义与欧洲宗教有许多相同的地方。

  )在这段时间内,这位隐士以她为榜样,按照她所说的去做。他放弃了吸草的烟气,开始每天定时吃喝。

  "不过,后来卡玛开始打扰他了。最后,这位圣人和圣女通过一种称为甘德哈巴维瓦哈(注:这种结婚仪式被古印度人所承认,并频繁出现在相关的书籍中。这是一种苏格兰结婚仪式,确切地说,应该是古苏格兰人。夫妇双方只要通过互相的承诺,在没有任何形式或仪式的情况下,便可结婚。甘哈德哈巴斯是印度皇宫的游吟诗人,她是这种仪式最好的见证。

  )的结婚仪式,结为夫妻。大约十个月之后,他们的儿子出世了。

  "几个月过去了,她对丈夫说:'噢,圣人!我们现在已经完成了我们虔诚的祈祷,让我们去一个神圣的地方朝拜,好洗去我们身上的罪孽。这样,我们以后可以高枕无忧、永远幸福地生活啦!听了这种花言巧语的欺骗,这位隐士背起他的孩子,跟着她到了国王的皇宫。"当国王和大臣们看到瓦桑塔西娜与背着孩子的丈夫时,远远就认出了她。国王惊奇地吼道:'噢!这不就是那个答应带隐士面见我的舞女吗?'所有的臣子都答道:'噢,陛下!您说得不错,她就是那个女人。不管她做了什么,我们都应该高兴,她完成了她的任务,做完了该做的一切!'当他们走进皇宫时,大臣们都围着她问东问西。

  "但是,这位隐士听了国王及大臣们的话后,心里默默地想,原来他们想要达到的目的就是要夺走我苦修多年的成果!他用最恶毒的咒语诅咒这些可恶的人,然后带着孩子离开了皇宫。从此,他又回到了森林里,滥杀无辜,开始以严格的教义进行报复,他杀了自己的孩子。他即将要骚扰你的生活,有人听到了他的祈祷词。首先,他杀了你们的父亲;接着,他挑拨离间了你们兄弟的感情。现在,又轮到了你,他想毁灭你。他的目的就是想给他的女主人多戈添一个国王和一个儿子。通过这种行为,他想获得统治整个世界的权力。

享受人生 发表于 2005-3-11 02:36

  "噢,维克拉姆,你听着,我已经答应帮助你,如果幸运的话,你的王国可以免遭破坏。你要谨记我的话,不要相信那些活在死人堆里的人,杀了那个想杀你的人,没错的。这样,你就可以英名永驻!"

  巨人突然停止了讲话,一下就消失得无影无踪。然后,维克拉姆和他的儿子穿过城门,进了曾属于自己的城堡。虽然他们已经累得四肢无力,但还是满心欢喜地想像着即将发生的事情。

  现在,我们来看看这位勇敢的国王怎样遇到了吸血鬼。

  当国王返回城堡的时候,正是春暖花开的季节,家家户户都载歌载舞地庆祝圣节(注:印度的农神节。)。乌贾因国呈现出一片无比喜悦和快乐的景象,人们欢迎自己的统治者--国王的回宫。臣民都穿着鲜艳的礼服,用一种散发着清香的粉末(注:粉末是面粉,混合着野生的姜根、沙蓬木和其他成分。有时,还把这种东西放在鸣管里。

  )互相喷洒,传达彼此的快乐心境;震耳欲聋的音乐充斥着臣民的耳朵;舞女们不知疲倦地尽情歌舞;卖甜品的商人也乐不可支,趁机发了一笔横财;宫中九位博学多才的功臣还趁兴朗诵了长长的诗篇。再看这位英勇的国王,今日也穿上了帝王的龙袍,坐在镶满珠宝的轿子里,由一百多位宫中的要员护送,随行的还有四人一组的亲信队、骑兵队、大象队、战车和步兵团队;漂亮可爱的姑娘们陪同着国王的队伍,参加了欢迎游行。他就是当今的陛下,满身的珠光宝气,威严无比。从此,他又开始了他的治国生涯。

  欢迎仪式之后,国王立即开始治理国家。他首先根除了那些趁他四处游荡时偷偷混入皇宫的贼臣。

  当时有一句非常贴切的话:"如果国王当时没有及时惩罚这些罪恶的人,也许他和他的国家就会像烧鱼签上的烤鱼一样,任人宰割。"他采用铁腕手段进行改革。他没收了一些大臣受贿所得财产,给首陀罗阶层人士和奴隶们的额头上打上烙印,只要发现金匠有欺骗行为或卖假货,就格杀勿论,以示法律威严,对那些妖言惑众的人,立即逮捕他们并给他们判刑。几个曾因谋杀罪而被判死刑的人还躺在铁床上,祈祷毗瑟怜悯他们的灵魂。他的子臣得到命令,根据印度教圣典"王子"忠告,逮捕小偷和强盗。有时,小偷和强盗们还是非常机敏的,但最终,皇宫里的子臣还是抓住了他们和与他们有关系的人,把他们都绳之以法。这些事情证明了维克拉姆才是真正的大地之王。

享受人生 发表于 2005-3-11 02:37

引言第三部分

  维克拉姆在审讯案件方面很有一套。一位妇女为了嫁给一个年轻人,竟然下毒毒死了自己已近中年的丈夫。一般认为,像这样的女人真应该拉去喂狗,让她臭名远扬。但维克拉姆却用了很简单的惩罚办法--割去犯人的鼻子。这种绝妙的刑罚不仅惩罚了罪犯,还警告其他人,以免再次犯下类似的罪行。有时,背信弃义与厚颜无耻总是连在一起,对待这样的人,维克拉姆通常是让犯人穿街走巷,游行示众,并让他们倒骑在裱糊的一个小型的、用麦穗装饰的驴身上。经过这样几个案例的审理之后,乌贾因国的妇女变得非常本分,虽然有时男人也会犯这种过分的错误。

  每天,维克拉姆坐在象征公正的王座上审案和惩罚犯人。他总要通过犯人、诉讼人和证人的回答,他们的手势以及面部表情来细心地观察。就像我所提过的,他对女人尤其怀疑,好像她们是罪恶的根源。不管案件有多么棘手,多么令人讨厌,只要经他处理,从不会有错判。他总会突然之间问被告:"她是谁?"被告对这突如其来的问题毫无准备,弄得措手不及,有时,维克拉姆会由此得出事情的真相。一般而言,除非妇女隐藏真相,压在心底不说,没有什么特别能瞒得过他的。而即使在这种特殊情况下,维克拉姆国王也有特殊的方法审讯犯人。

  在处理金钱纠纷案时,国王严格遵循成形的法律条例,向法律界人士咨询,几乎没有一件案子是按照自己的主观判断来审判的。在案件处理过程中,当原告与被告操一口难懂的语言或遇到稚嫩的孩子或年过八旬的老人,他总会呈现出极大的耐心。他绝不会因请愿者身份卑下而让他们受到不公平的待遇。他是公正的象征。哪怕是非常简单的一件事,他都非常小心谨慎。因为他没有忘记年轻时学过的一句话:因小失大。他会把请愿书交给一位负责在他面前阅读信件的文书大臣;念完之后,把信件放入内房,诉状交给第二位文书抄写员管理。有一次,一位狡诈的文书大臣竟然伪造一件看似非常重要的案件。经过严密调查,得知事实真相后,这位大臣丢了耳朵和一只右手。从此之后,这类事情再也没有发生过。

  而在治国的同时,维克拉姆国王也在抓紧时间攻打敌国的城镇和乡村,但总有人起来反抗他,打败他。这样的事情经常发生,以致他不能完成一统天下的宏愿。

  有一天,一次偶然的机会,他走近一个村庄,听到了当地村民的一段对话。一位妇女给她的孩子烤了几张饼,可孩子只吃掉了中间的部分,留下了边缘。当孩子问她再要一张时,她说:"孩子吃饼就像维克拉姆企图征服世界一样,如果能顾及全部就好了。"孩子追问:"妈妈,为什么?我做了什么?维克拉姆做了什么?"她回答说:"孩子,你扔掉饼的边缘,只吃中间的部分。就像维克拉姆,他雄心勃勃,在攻打城镇之前,竟然不去征服边疆地区,只是一味地攻打国家的心脏。那没用,只是在浪费时间。换句话说,如果市镇居民和其他起义者都反抗他,他就不能从边疆地区攻向中心。用他现在的作战方法,只会浪费兵力,这就是他愚蠢的地方。"

  维克拉姆记住了她的话。他加强操练军队,重新攻打省市地区。他从攻打边疆地区开始,这样减少了外部城镇的敌人的支援力量。因此,他的战事进行得很顺利。短暂休整之后,他以同样的方法编制了更强大的军队,准备在他统一天下时,掌管每一个王国的首都和省市。

  一天,维克拉姆登朝的时候,一位名叫玛尔·戴欧的年轻商人带着一队骆驼和大象来到了乌贾因国,进了皇宫。朝拜礼仪后,他在国王的手中放了一枚他一直带在身边的果子,然后跪在祈祷毯上祈祷。不一会儿,也就是15分钟之后,他站起来,什么也没说就走了。此时,国王脑海中想起了那个巨人,这个人也许就是巨人所说的那个奇异的人的伪装。带着这样的疑问,他没有立即吃掉这颗果子,而是吩咐他的管家,让他好好保管。可是,这位年轻的商人从那以后,天天来朝拜国王,每一次都带着相同的礼物奉献给他。

  一天早晨,由大臣们相陪,维克拉姆国王外出巡视,到外面看看安邦定国的局面。这一次,这个年轻的商人也来了,同样,他又在国王的手中放了一个果子。当国王拿着这颗果子细细端详时,突然,一只拴在马群中的猴子从他们的头上(注:波斯谚语:"Bala e tavilah bar sat i maimun"。意思是"猴子过头,必有灾难"。)窜出来,从地上拾起果子,把它撕成了碎片。同时,一颗亮晶晶的红宝石呈现在人们面前,国王和大臣都被这奇妙的景象震惊了,什么话也说不出来。

  维克拉姆郑重其事地对年轻的商人说:"为什么给我这么贵重的礼物?"此刻他真的有点相信他的猜测是对的。

  "噢,我尊敬的国王,"玛尔·戴欧庄重地回答:"印度圣典的仪式中写道:'在和王侯、德育老师、法官、年轻少女和你要娶的姑娘的父母见面的时候,一定不要空手相见。'"维克拉姆想,那我所收到的每一颗果子是不是同样都是红宝石?为了弄清这个问题,国王吩咐他的管家"把所有我信任你、交给你的果子带过来。"听到这个命令后,这位忠诚的司库立即把这些果子拿过来,把它们都劈开,每个果子中都有一颗红宝石,每一颗都大小如一,闪闪发光。维克拉姆国王拿着这些珍宝,非常高兴。他把这些宝石送到一个宝石商那里,让他鉴定一下。宝石商说:"世上没有什么可以和它的价值比拟,它们都是上乘的极品,只配品德高尚的人拥有,我只能引用一句一位在垂死边缘的父亲说的话,来证明这些奇珍异宝的价值(注:垂死挣扎的父亲对伤害他的那些恶毒的兄弟说道:"我向上帝和你及我亲爱的儿子说,我的离去只是暂时的,我还会活在这个世上。")。"

享受人生 发表于 2005-3-11 02:37

  激动地说完这句话后,宝石商又道:"玛哈国王(注:玛哈国王:对国王的一般性称呼。),你说的是真的,任何人拥有了这些珠宝,他就拥有了所有;其实,高尚的美德时时刻刻都在我们身边,这是赢得这个世界的武器。听着,我尊敬的国王,每一颗珠宝在色泽、质地和光泽上都是极品。如果我说每一颗珠宝价值上千亿苏瓦玛司(金块的单位),你还是不能知道它真正的价值。实际上,每一颗宝石能够买下天下七分之一的土地。"

  听到这些话后,国王非常高兴,虽然答案并非所想的那样,但他还是很高兴,赐予珠宝商盛誉,然后把他遣走了。随后,他立即召见年轻的商人,让他进宫,坐在自己的身边,对他说:"我的整个王国都不值一颗红宝石的价值;告诉我,是谁买了或卖了这么多的宝石给了我?"

  玛尔·戴欧回答说:"噢,我尊敬的国王,这样的事情在公众场合说不太合适,只有祈祷、诅咒、药物、杂事、家庭事务、禁食和邻居的不好才可以在公众场合说,这件事不应该在众臣面前谈论。我会私下告诉你。我做事的方式就是,当一件事情让六个人知道时,就不叫秘密了;如果让四个人知道,也许会传出去;如果只有两个人知道,就连婆罗门的创始之神也不知道,那又怎么会有什么谣言传出来呢?"

  听了这些话后,维克拉姆国王把玛尔·戴欧带到一边,对他说:"慷慨的子民,你给了我那么多珠宝,跟了我一天了,我还没报答过你,我感到非常抱歉,告诉我,你想要什么?"

  这位年轻的商人说:"国王,我不是玛尔·戴欧,我是尚塔·希尔(Shanta睸hil)(注:名字的意思是"安静的脾性"。),一个虔诚的教徒,我要在哥达瓦里河岸边一座埋葬死人的大型公墓那里实施我的诅咒和魔法。通过这样的魔法,自然界的八种力量就会属于我。这就是我向你要的回报,那时,你和你的儿子要和我待一个晚上。记住,一定要答应我的邀请,我的咒语一定会成功。"

  勇敢的维克拉姆几乎快从王位上站起来,但作为一国之君,他还是控制住了自己的情绪,缓缓地对他说:"好的,我们会去,告诉我在哪一天!"

  "你跟我来,"虔诚的教徒说,"你可以带武器,但不能带随从,在比哈得拉(注:八月份。在印度农历年,这个月份按照两个星期计算。)月份后一个星期的第14天,即星期一晚上来。"国王说:"你有你做事的方法,我一定会来。"尚塔·希尔就这样得到了国王的承诺,离开皇宫,回到自己的房子。之后,他开始修建庙宇,准备好所有的必需品,以备在公墓里开始他的法事。

  勇敢的维克拉姆回到内宫,根据自己以往的经验又考虑了一番,看这冒险是不是还另有它意。他嘲笑自己这点小事就如此恐惧,但他还是不想把这件事告诉哪怕他最信任的大臣。

  到了那天晚上,也就是农历八月份的后一个星期的第14天,夜幕刚降临,勇敢的国王就带着自己的儿子去往公墓,他们用穆斯林头巾围住脖子,胳膊底下挟着锋利的刀,以防有什么敌人、野兽或恶魔从看不见的地方钻出来。他们穿过侧门,顺着小道向河边的公墓走去。

  漆黑的夜晚来了。在冬雨的催促下,他们情不自禁地加快脚步,疾步前行。深褐色的乌云低沉地压向大地,乌云奇怪的样子像野兽一样难看。月亮随时都会从远处黑幕般(塔玛拉花的颜色(注:一种花,通常在梵语诗歌中出现。))的地平线上升起。再看一眼这两位徒步行走的贵人,踮着脚,一深一浅地前行着,突出的脚趾就像从泥泞的水波中探出的象牙。一场大雨将要迫近,偌大的雨点从树上刷刷地落下来;一阵风吹过,他们随之深深地叹息了一声。在黑暗阴沉的泥泞小道尽头,远远地透出一缕微弱的灯光,忽隐忽现。这道微弱的光线就像用金币在试金石上摩擦所发出的光线一样,它一直指引着他们向公墓走去。

  维克拉姆走到河边埋葬尸体的空旷地,迟疑了一会儿,蹭了蹭鞋上不干净的泥土。看到儿子没有任何放弃的意思,他也踩着那些尸骨,用穆斯林头巾捂着嘴,大胆地向前走过去。

  过了一会儿,快走到公墓的焚烧地时,他们眼前出现了一个地界。看着那些燃烧着的苍白火苗,他们感到毛骨悚然。维克拉姆国王和儿子已经看出这是个不祥之地。可怕的焚烧地周围是残暴的野兽栖居的地方,听得见老虎的咆哮声和大象喇叭似的吼声,豺狼肮脏的毛皮上带着闪闪发光的磷光,吃着死人的残骸;狐狸、豺和土狼抢夺着猎物;同时,熊在一边嚼着儿童的肝脏。焚烧地的内部是他认识的一些朋友生活的地方(指死尸,并不是活着的人),他们的尸体都已经化为灰烬,或者已经撒在了空气中,好像在等待新生,为自己的投胎做准备。这些被卑鄙手段残杀的灵魂带着深深的伤痛四处游荡;已经发霉的骨架被少许发黑的腱连在一起。恶毒的巫婆满脸皱纹,眼里发出可怕的光芒,蜷曲着已经变形的身体,伏在那里;那些老鬼和小鬼静静地站着,高耸的身形像棕榈树那般高傲,他们在招魂者面前又蹦又跳,翻着跟斗,喜悦无比。四周充满了各种刺耳的尖叫声,再加上一阵阵狂风的咆哮声、猫头鹰的喧嚣声、豺狼长长的嘶吼声和河流发出的汩汩的流水声,奏出了一曲恐怖无比的交响乐,令人毛骨悚然。

享受人生 发表于 2005-3-11 02:38

  尚塔·希尔坐在中央靠近火堆的地方,透过火苗的光,便可看见他那张邪恶的脸。他身后立着的竿子上写着标语,标注着他所邀请的人的名字和他的巫术。他穿着一件他们这类人穿戴的赭色到腰部的上衣;前额伸出一绺乱糟糟的头发,就像马鬃一样;后背用粉笔画着一些条纹,系着一条腰带;脸上抹了一层骨灰,眼睛一动不动,就像一尊雕像,在地狱之光的照射下闪闪发光。他显然刮过脸,同时没有忘记在脸上画上宗教的标记。维克拉姆走近一看,他正在用两根腿骨敲着一个骷髅,随着骨锤的晃动,传出恐怖的乐声。

  现在的维克拉姆国王,因为已经和婆罗门的看守人交过手,显然是一个勇敢的人。这个恐怖不已的地方反而给了他无限的勇气;他决心在此证明自己是一个真正的英雄。同时他也感受到,这个决定性的时刻马上就要到了。他希望能够通过自己的一战,除去即将降临在他自己、他的王国和家人身上的咒语。

  此时,他细细斟酌了巨人所说过的话:"记住,杀了那个想杀你的人,是绝对合法和正义的行为。"他摸了摸自己的宝剑,全然不顾前面的危险,决定奋然前行。但同时,他的脑海中闪过那晚他答应过这个恶魔的诺言。除此之外,他还要确保自己在与恶魔战斗的时候不能受伤。

  所有的这些想法在他的脑海中昙花一现,就像人死了要立即升空的星星一样(注:这些星星指的是那些高尚的人死后灵魂升天的象征。)。维克拉姆礼节性地向尚塔·希尔行礼。尚塔·希尔淡淡地答道:"二位请坐。"国王和他的儿子找了个位置坐了下来。这位恶魔在他们周围舞来舞去,但他们一点都不惊奇,也不害怕。一会儿,勇敢的国王想起这位虔诚的教徒要履行他的诺言,最后,他问道:"你让我们来这儿,有何指教?"

  乔基,也就是尚塔·希尔回答说:"噢,国王,因为你来了,所以你要去做一件事情。大约在两科斯(注:长度单位,每科斯等于两英里。)远的地方,正南方向,有另一座埋人的公墓。在那儿有一棵含羞草树,树上挂着一个尸体,立即去把他扛回来。"

  维克拉姆国王拉起儿子的手,他不想让他一个人待在这样一个地方,然后,他拿了一个火把,疾步奔向恶魔告诉他的地方。他知道,尚塔·希尔就是被他的父亲所激怒,想要开始报复他的那位隐士乔基。他脑中的想法就是坚决抵抗到底。他边走边默默地念叨着一句古话,同时,耳边还萦绕着隐士敲骷髅的手鼓声,还有恶魔聚会(这在他和尚塔·希尔见面的时候就在进行了)的嘈杂声,周围还不时地爆发出阴间魔鬼的尖叫声和说笑声。

  漆黑的夜晚,几乎什么也看不见。乌云渐去,大雨倾盆而下,好像下完了这场后再也不下了似的。闪电的光芒胜过白天的日照,透过发黑的松果,倾泻出微弱的亮光;隆隆的雷声好像震得地球左右摇晃。在这空旷的荒野中,断断续续传来动物受惊的奔跑声。脏兮兮的小鬼们爱捉弄过往的行人,总会突然袭击,弄出点动静来吓唬行人,阻挡他们前进。巨大的蟒蛇吐出沾有又红又黑的毒液的舌头,在泥泞的道路上盘旋而行,直到它们被利剑或咒语所吓,才不再伸出那可怕的舌头。总而言之,在这么恐怖骚动和吵闹的声音中,就是再勇敢的人也会发抖,然而,国王和他的儿子仍然无所畏惧地继续前行。

  最后,他们穿过了一条非常难走的路,到了那个公墓边,也就是乔基指定的那块焚烧地。突然,他看到了那棵正在冒着红色火焰的大树。他径直向那棵大树走去,毫不畏惧。吵闹声一阵高过一阵,不断地喊着:"杀了他们!杀了他们!抓住他们!抓住他们!小心别让他们跑了!把他们烧成灰烬!好让他们也受受帕特拉(注:一个灼热的地带。)的痛苦!"

  这些恐怖的叫声根本没有吓倒勇敢的国王,反而增强了他的勇气。在接近这棵大树的时候,他感到火焰并没有伤害他,所以,他坐了一会儿,静静地观察着这个头朝下挂着的尸体。

  尸体上略呈绿色的褐色眼睛睁得很大,但没有光芒;头发也是褐色的(注:印度人只喜欢有光泽的黑头发;我们民歌中所喜欢的漂亮褐色头发,在印度只有低层阶级的人、巫婆和魔鬼才长。),脸也呈褐色;身体又瘦又扁,肋骨一清二楚,就像竹竿似的;他吊在树干上的样子就像狐蝠(注:一种体型较大的蝙蝠,一种英国-印度普遍称呼的命名。);他身上没有一点血色;国王摸了一下他的皮肤,又冰又冷,黏糊糊的,就像摸一条蛇的感觉。只有他那一绺山羊胡须还在抽动,这才可以看出,他居然还活着。

  细细地端详一番之后,勇敢的国王立即判断出这个人是一个贝塔尔--一个吸血鬼。他迟疑了一会儿,想着巨人的话,困惑不已。巨人告诉他,这位隐士已经把石油商的儿子挂在了树上。但很快,他意识到了事情好像没那么简单,他又想起了那些出奇狡猾的乔基似的人物和其他牧师,感觉自己的敌人有可能在骗他。因此,他决定改变一下这个年轻石油商的儿子的尸体。

  想到这个绝妙的主意,维克拉姆高兴地说:"我的麻烦来了。"他会履行自己对隐士的诺言,把这个吸血鬼带给虔诚的尚塔·希尔教徒。国王开始行动了,他带上他的剑,毫不畏惧地爬上那棵树。他让儿子用一只手远远地抓住吸血鬼的头发,用另一只手拿着宝剑砍断从树上垂下的枝干。随着一声巨响,这个庞然大物重重地摔在了地上。它立刻咬牙切齿大声地吼叫起来,就像一个婴儿发出的尖叫声。维克拉姆听到了它哀怨的哭叫声,非常高兴,自言自语地说:"这个恶魔还活着。"接着,他敏捷地从大树上滑下来,看着被自己俘虏的人,问道:"你是谁?"

享受人生 发表于 2005-3-11 02:39

  然而,几乎就在国王问话的那一刻,吸血鬼大笑了一声,把自己又倒挂在另一棵树上。挂在树上的身体晃来晃去。

  "果然是石油商的儿子!"国王呆立了一两分钟后惊异地说道,并抬头凝视着它,不知它接下来要做什么。他告诉儿子迪哈瓦易,不要松开手中套着吸血鬼的绳索,以防吸血鬼接下来落在地上,接着,他又爬上这棵大树。当到了他先前爬到的那个位置时,他再次抓住了贝塔尔的头发,用尽了臂力--他开始有些害怕起来--使出全身的力气,把它摔在了地上,问它:"噢,你这个可怜虫,告诉我,你是谁?"

  然后,又像先前一样,国王灵巧地从树上滑下来,急匆匆地朝儿子走去,他儿子听从了他的命令,正在抓紧套着吸血鬼脖子的绳子,一动不动。接着,也如先前,吸血鬼大声地狂笑了一下,活动了一下筋骨,又上了树。

  这样失败了两次,真有点激怒了维克拉姆国王,在某种程度上,他真有些焦躁不安了。这次,他吩咐他的儿子用手中的剑攻击贝塔尔的头。然后,他更像一头喜马拉雅山上受伤的狗熊,而不是一个曾经开创了一个时代的王子,匆匆地爬上了树,径直拿出自己的宝剑,朝吸血鬼精瘦的小腿打过去。这一重击,使它松开了大树,就在它马上要落地的那一刻,迪哈瓦易的宝剑向它褐色的头上劈去。但是,这一劈用劲儿太轻,没有劈着。很快,维克拉姆国王又问:"噢,你这个可怜虫,告诉我,你是谁?"与此同时,吸血鬼又大笑一声,回到了它原来的位置。

  维克拉姆国王这样重复了五次,都是白费。但他并没有灰心,他跟它较上劲儿了。他又爬上了那棵大树,想把这个僵尸似的人拿下。可是,他发现自己的剑根本不管用,他就把剑扔掉,又问吸血鬼是谁,然后眼瞅着它舒展了一下筋骨跳上了树;六次,六十次,或者说即使到第四年代和目前的年代(注:印度人与欧洲古代时期的人一样,用四个年代来计算时间:撒塔亚-育格,或称黄金时代,从1 728 000年前算起;第二个年代,或称川塔-育格,包含1 296 000年;多瓦帕-育格有864 000年;目前的年代,即卡历-育格,有832 000年。),维克拉姆国王还会继续这样做。

  然而,事情并不是一定要这样发展下去。在贝塔尔第七次落地的时候,它没有躲避,好像心甘情愿想让他们逮着,它的神态好像在说:"即使是上帝,也不能抵制像你这样一个意志顽强的人。"(注:特别影射祈祷者。索西公正地评论(《可哈玛咒语》的序言)道:"在印度教中有一条非凡的教条:祈祷文、戒律和祭品都具有固有和有实在意义的价值,在某种程度上,依赖于部署或想运用它们的人的动机。如果人们真诚地向天祈祷,众神就不能拒绝人们的请求。而如果那些有不良企图的坏人也想以向上帝祷告的方式来获得超凡的力量,印度神就能辨别出他们来。所以,当一个富人想变成穷人,他的朋友会说:"人的嘴多么厉害啊!"要么就是:"他破落了,因为别人眼红他的幸福!")它看着这个陌生人,他显然有着高贵的身份,经过这么多次的折腾,他剥去了身上的腰带,把它做成了一个口袋。吸血鬼问这个征服自己的人:"你是谁,你想要做什么?"

  这位英雄国王气喘吁吁地说:"你这个可恶的可怜虫,我是乌贾因国伟大的国王维克拉姆,我要把你带给一个以敲骷髅自娱的魔鬼。"

  "请你记住这句老话,维克拉姆国王!"贝塔尔讽刺地说,"人的唾沫星子可以淹死人。我已经向你屈服,我可以像一个乞丐的要饭袋子一样让你背着,陪你去你所说的那个地方。但是,在我们出发上路之前,你要听我说话。我是一个多话的人,从这棵大树到你朋友所在的地方有一个小时的路程,我需要分散注意力,我要讲述激情高昂的神话和有益的故事让你听,否则,我就不是一个最快乐的人。那些敏感的人喜欢过夜生活,读'重文学';而那些傻瓜和笨蛋却把时间浪费在睡觉和幻想中。我想问你一些问题,即我们将会是哪一类人,你觉得合适,我们就达成盟约。

  "你要随时回答我的问题,不管你是命该如此,还是被我巧妙诱骗,或是你勇敢自负,你都要这样做;否则,我就不和你走,我会回到我最喜爱的地方--希拉司树那里。除非你是出于谦让或承认你无知,或是智力不够,需要思考。如果是这样,我也会跟去见你的主人,但要我自己愿意才行。这听上去好像在贿赂你,但是,听我的话吧,别摆你的国王架子,尽可能别那么傲慢不逊。只有这样,你才可以获得只有我才能给予你的好处。"

  听到这些不堪入耳的话,维克拉姆国王不禁有点退缩。但是,当他看到自己的王位继承人离得比较远,不会受到什么伤害时,也就不再害怕了。他又看了一下自己的儿子迪哈瓦易,看贝塔尔是不是能伤害他。而他的儿子正在使劲儿拧着这个妖怪的腿,想把它装在袋子里。紧接着,维克拉姆也急忙抓住腰带的末端,把它拧成一个便于携带的形状,然后弯下腰,猛然一拉,把这个袋子扔上了自己的肩头,并吩咐他的儿子不要跟在后面,朝公墓的西端走去。

  阵雨停了,天逐渐放晴。

  吸血鬼问了几个关于风、雨、泥土的问题,但没得到相应的回答,它感到不满意,就随口大声吼道:"好,维克拉姆,听着,我现在要告诉你一个真实的故事。"

享受人生 发表于 2005-3-11 02:39

男人欺骗女人的故事

  贝拿勒斯曾经一度由一位叫普莱塔帕姆库特的强大的国王统治。他的第八个儿子乌莱姆库特曾经有过一次奇特的历险。

  一天早晨,年轻的乌莱姆库特在大臣儿子的陪同下骑马外出射猎,他们来到了一片密林中。在丛林深处,他们意外地看见一个漂亮的大水池。水池四周是精致的烧砖砌成的厚厚的矮墙,装饰着几座小塔、垂饰物,叶尖饰的石砌台阶和斜坡一直通往水池。坚固的石灰建筑和石刻物已经塌毁,裂缝中的参天大树在微风的轻轻吹动下枝叶摇曳。树枝上的小鸟在欢唱,灰鼠(注:印度斯坦的"松鼠"或小灰鼠,其吱吱的叫声常常被误认为是鸟鸣。)在多瘤的树干上吱喳地叫着、追逐着。长尾猴在枝干间的长藤上欢跃地荡着秋千。绵绵的秋意犹如给整扇土墙铺了一条美丽的彩色锦毯。土墙上长满了柔嫩的青草和鲜艳的野花。蜜蜂在花丛中嗡嗡飞舞,可爱的小飞虫也不甘示弱地欢舞着,成群的水鸟、野鹅、野鸭、麻鸭、苍鹭和野鹤在长长的水域中畅游。水池中央长满了宽叶荷,娇艳的荷花在水面上迎风招展。这些可爱的小生灵在水中尽情戏耍,溅起无数清澈的水波,寒意袭来时,就在温暖的阳光下取暖。

  王子和他的随从被这密林中的美丽水池惊呆了,他们不断地对这个水池的来历进行猜测,但都是徒劳。于是两个年轻人翻身下马,将马拴好,把一切随身武器扔在了地上。将手脸清洗干净之后,他们虔诚地走进神殿敬拜了神。

  当他们正在向神敬献祭品时,一群妙龄少女从台阶上翩然而至,她们身后跟随着一群女奴。她们在水池边上站立了好一会儿,有说有笑地看着水池中的鱼。确信没有旁人之后,少女们开始脱去身上美丽的衣裳准备洗澡。这情景真是一幅美丽绝伦的画面!

  "这种情节说得越少越好!"维克拉姆国王生气地打断了叙述(注:在严肃古板的印度人眼中,哪怕稍稍触及此类关于妇女的话题都是有罪的。)。

  但这一美景没有持续太久。其中的一个少女是她们的首领,国王的女儿,一位美丽的公主。这位公主很快就离开了她的同伴,而其他少女则还在水中,用她们纤美的手掌轻轻拨动清水,然后虔诚地默念着敬拜众神。公主和一个朋友来到一片芒果林中,漫步在稠密的林子深处。

  王子也迅速地离开了正在一旁祷告的随从,向那片丛林走去。在丛林中,王子和公主的目光突然不约而同地交汇在一起。公主轻轻地发出一声惊呼,畏怯地往后退了一小步。王子被眼前这位公主的美貌深深地吸引住了,他喃喃自语道:"哦,你这个羯魔啊(注:两种形象的丘比特:爱神和安特罗斯。)!何苦撩动我的心?"

  听见王子说出这句话,公主朝王子鼓励地微笑了一下。然而可怜的王子却心慌得不知说什么好,急得连舌头都不听使唤了。公主轻轻地挑了挑眉毛。在这里我要说明一点,女子最蔑视男子的一点就是太谨慎而不直率(注:在东方,求爱的第一步是由女子迈出,而男子则是处于被诱骗的地位。)。

  王子仍然羞怯地站在那里,满脸通红,不敢正视公主,甚至连公主蔑视的目光也没能让他鼓起勇气。公主于是叫来她的随行朋友,而她正在采摘茉莉花,没看到刚刚发生的事情。当公主的随行朋友看见这个陌生男子站在那里偷看公主,非常生气,大声地质问王子,还威胁说,如果他不马上离开,就让奴仆把他抛进大水池里。王子的双脚就像生了根一样,痴痴地站在那里,他压根儿没听见别人对他说的话。无奈这两个少女只好先离开了。

  快到水池边的时候,美丽的公主回过头去看了他一眼,看那位老实巴交的可怜王子的反应如何。

  乌莱姆库特被公主弄得神魂颠倒,目光一直紧紧追随着公主。看到他如此痴迷,公主对他刚才的愚蠢表现也都忘记了。她又一次甜蜜地笑了,露出两排洁白的牙齿。她款款走下水池,弯腰采了一朵荷花,然后站在那里开始虔诚地敬拜。敬拜完后,她把荷花夹在发梢,马上又摘下来别在耳际,过了一会儿,又将它放在嘴里轻轻撕咬,很快又把它扔在脚下践踏。摆弄够了的公主终于在那群少女的陪同下骑上马回家了。目送着公主的身影渐渐远去,王子陷进了莫名的失望和伤心之中。他慢慢地返回大臣的儿子身边。

  "女人哪!"大臣的儿子漫不经心地自言自语。王子被公主吸引时,他已经祷告完毕离开了神殿,悠然地坐在水池边的台阶上享受温柔的清风。过了一会儿,大臣的儿子从腰间取出一本书卷埋头阅读,很快就沉浸其中了。在这种情形下,女人们往往会使尽浑身解数将他吸引过来,分散他的注意力。但是,他仅仅抬了一下头,脸上虽然微笑着,那种不经意的神情却很明显,然后又翻过一页书。尽管他对王子被迷住感到疑惑不解,但他的目光却从没离开过书本。

  这个年轻人是一个哲学家。然而,维克拉姆国王,人类的哲学是什么呢?它只不过是冷漠的代名词!谁能带着哲学思想对事情产生由衷的热爱和厌恶吗?没有人!沙克哈拉卡亚说,哲学,它不是自然的产物,就是学习的结果。我要问你:天生的哲学家是什么?他能挽救一个内心冷漠的人吗?而训练有素的哲学家又是怎样呢?一个年轻的哲学家呢?一个冷血的青年而已!那么年老的哲学家呢?只不过是个冷酷的变体!

享受人生 发表于 2005-3-11 02:40

  事后,王子是这样叙述这件事情的:"哦,我的朋友,我见到一个女子,可她到底是因陀罗天国的乐师、海的女儿还是毒蛇国王的女儿或者是地球上的国王的女儿呢?我不知道。"

  "描述一下她的样子。"他的政治家朋友开口说道。

  王子说:"她的脸像夜空中的一轮满月,头发像绕着相思树上盛开的花朵飞舞的群蜂,她的眼角与耳朵相连,腰身是狮子的模样,走起路来却像是高贵的天鹅。如果把她比做一件外衣,那她一定是一件洁白的衣服;如果把她比做季节,那她就是春天;如果把她比做鲜花,那她就是茉莉;她说起话来就像是杜鹃在歌唱;如果她是一种香气,那她就是麝香;她的美貌可以与卡玛德瓦相媲美;如果说她是一个实体,那她就是爱情。得不到她,我简直无法活下去。我现在惟一想做的事情就是得到她。"

  那位年轻的臣子已经不止一遍听他的王子讲述这个故事了,但他对王子所说的那些令人心动的情景还是无动于衷。大多数情况下,他只是略略评论一下,有时因为天黑,得赶紧上马赶路,则连这样轻描淡写的评论都没有,毕竟森林里的黑夜更让人胆战。后来,两个年轻人回到坐骑跟前,解下缰绳,上好笼头,放上马鞍,他们手里紧紧握着武器,慢慢地向国王的宫殿骑去。返程的三个小时里,这两个年轻人一句话都没有说,乌莱姆库特压根儿不想说话。每当这时候,除非别人以最大的音量对他说三次,他才会有所反应。年轻的臣子什么也没有说,他在心里对自己说:"如果王子想和我商量什么,他一定会自己主动说出来。"在这一点上,他倒是继承了他父亲的智慧。他父亲就特别讨厌别人在他未主动征求意见时在他跟前喋喋不休。所以,当他发现主人此刻不喜欢谈话时,他就保持沉默,继续着白天的思考。他习惯于每天早晨一边吃着粗糙的食物,一边在头脑里反复思考。只有这样,他才能随时保持着智慧的头脑。数年后,这样的脑力操练使大臣的儿子终于成为一位非常有头脑、有智慧的人物。

  第三天,乌莱姆库特王子因为见不到心爱的人,非常伤心,焦躁不安,结果患了热病,高烧不退。他不再像从前那样写作、读书,而且不吃不睡,甚至他父亲委托他办的事情也不做。他说他就坐着等死。他只是不停地画着那群美丽的采莲人,然后满含泪水地直愣愣地盯着画面,突然又跳起来一把将画撕碎,拼命敲打自己的额头,接着又开始画。

  最后,臣子为王子请来一位智者,王子虚弱地躺在床上,脸色蜡黄,看上去头痛难忍,他和智者的话题经常集中在爱情这一问题上。智者在谈论爱情时经常流露出蔑视的神情,这让王子感觉与他谈这些话题是很羞耻的事情。这位谈话时毫无隐讳的智者建议王子喝下已经煮好的苦草药,并要他注意饮食,智者还引用了半句从名医查恩达塔那里学来的诗:

  高烧是被治愈了,但感冒又在孕育了。

  此时的王子往昔练就的坚忍立刻一扫而光,他流下了痛苦的泪水,悲伤地喊道:"无论是谁,坠入爱河就是走上了一条不归路;如果他还想继续侥幸存活下去,对于他来说,生活就是遥遥无期的苦行。"

  "是的,"那位大臣的儿子回答道,"有位圣贤曾经说过,爱情的道路既没有开端也没有尽头,我们应该好好善待自己。男人有三件事是自己无法控制的,那就是对女人的渴望、对骰子盒的贪恋和对酒的嗜好。这位智者找到了节制这些欲望的最佳途径。毕竟,没有母牛的话,我们也总会设法用公牛挤奶。"

  可以说,这些劝解是很有道理的,但这个坠入爱河的倒霉的年轻人听了这些话,也只能强制自己停止相思那么一瞬。过了一会儿,他又会回到这个话题说道:"无论这条路是痛苦还是快乐,是幸福还是毁灭,我都已经上路了。"说完,他垂下头,深深地叹了一口气。

  "她就是我们在大水池边遇到的那个少女吗?"大臣的儿子问道,声音里充满了对王子的无限同情。王子点了点头。

  "哦,伟大的王子,"大臣的儿子吃惊地问道,"离开的时候,她对你说什么了吗?或者你对她说了什么?"

  "什么也没说!"当王子发现他的朋友开始表现出对这件事情饶有兴致时,也只是简略地回答了一句。

  "那么,"大臣的儿子继续说道,"要想得到她还真是困难。"

  "那么,"王子喃喃地重复道,"我注定要死,会早早地离开人世!"

  "哼!"年轻的臣子顺口问道,"她留下什么记号了吗?或者什么提示?你把整个事情的经过告诉我吧。半信半疑比彻底不信更糟糕。"

  于是王子将那天在水池附近发生的事情一五一十地说了出来,他为自己那天的羞怯和木讷以至于自始至终没能和她说上一句话而哀叹不已。

  臣子沉思了好大一会儿,终于开口了。他告诉他的主人,一切不幸的根源都在于王子见到公主时的害羞。他建议王子,如果想做个幸福的恋爱者,在下次见面时必须抛开害羞,甚至还要有点厚颜无耻的心态。

  王子郑重地答应了。

  "那么,现在,"臣子说道,"哦,我的主人,你别担心!我知道她叫什么名字,住在什么地方。她突然采荷花敬拜的时候,是在感谢上帝赐给了她美丽呢。"

享受人生 发表于 2005-3-11 02:41

  王子笑了,一个月来头一回露出了笑容。

  "当她把荷花别在耳边时,好像她在向你解释:我是卡纳塔克人(注:梵语中的卡纳塔克是耳朵的意思。);当她把荷花放在牙齿间撕咬时,好像在说:我的父亲是丹塔瓦特国王(注:梵语中的Danta是牙齿的意思。);他可是你父亲最大的敌人。"

  王子突然战栗起来。

  "当她把荷花踩在脚下时,那就意味着她在说:我的名字是帕玛瓦蒂(注:Padma是脚的意思。)。"

  听到这里,王子发出了一声叫喊。

  "当她把荷花放在胸前时,表示:你正闯入我的心扉,意思是她已经了解你的意思了。"

  听了这番话,王子对这位亲爱的朋友的聪明才智惊叹不已,他感到新的生活已经展现在面前。他请求臣子无论如何要想出办法获得父母的许可,让他前往公主居住的城邦去寻找她。于是他为王子找了个借口,让国王和王后应允了。他说因为身体的原因,王子必须换换水土;因为心情的原因,他必须换换环境。获得应允后,他们两人穿戴好一切旅行的装束,还带了许多珠宝,骑上两匹骏马,顺着公主离开时的那条路疾驰而去。

  几天后,王子和臣子来到卡纳塔克的首府。臣子将王子和自己装扮成旅行者的样子,在郊外一块干净的空地上搭起了一个帐篷。一切安顿好后,臣子找到了一个占卜的妇女,请她预测一下王子的运气。后来王子问他的朋友这是什么意思,臣子回答说,专门占卜未来的老妇人不会说出现在的事情,但对于预测未来却是最好的咨询者。

  "见鬼!你是在谈论一些不道德的话题吗?"王子粗暴地问道。臣子回答说不,但他必须说出真相。

  这时,臣子指向一个老妇人,她正坐在自家门前纺纱织线。两个年轻人走到老人身前,礼貌地向她问好,然后说:"老妈妈,我们是到这里来旅行的过客,后面还会运来很多物品,我们只身先至是想找个地方居住。如果您能给我们一间屋子,我们会付很高的租金。"

  这个老太太看着眼前这两个年轻人,心里已经喜欢上他们了。因为这两个年轻人浓眉大眼,而且看上去很慷慨。听了他们的话,老人更是对他们充满了同情,和蔼地对他们说:"这里有间小屋,只要你们喜欢,你们想住多久都可以。"说完就把他们带到里面的一间小屋,并对他们表示欢迎,为自己寒酸简陋的屋子连连抱歉,叫他们现在就留下来休息。

  过了一会儿,老人又回到里屋,坐下来开始唠叨。大臣的儿子问了些关于她的家庭、亲戚和其他的人的问题,还问她以什么谋生,老人回答说:"我儿子在王宫当差,很受丹塔瓦特国王的喜爱,我曾经是帕玛瓦蒂公主的奶妈,她是国王最大的孩子。"她继续说道:"我虽然住在这里,但吃的喝的都是国王赐给我的。我每天都要去看这个女孩,那简直是个绝世美人,聪明善良,多才多艺。后来,我不在王宫做事了,回来后,我就一个人在家里独自哀伤。"

  几天之后,年轻的乌莱姆库特在老奶妈细心的照料下渐渐好起来了,脸色开始红润了,在同伴的提议下,他们还能讨论他心底深藏的一些问题。老人第二天就要去王宫看望美丽的帕玛瓦蒂公主,王子央求她顺便给公主捎去一封写给她的信。老人是如此的善良,她保证一定会将信偷偷地塞到公主的手中。

  "孩子,"老人高兴地说,"如果事情紧急的话,没有必要等到明天。你赶紧把信写好,我马上给公主送去。"

  王子高兴得几乎要颤抖了,他马上冲出去找他的同伴,要把这一喜讯告诉他。臣子像往常一样正坐在花园里看书,王子绞尽脑汁地思考着该如何写这封信,从用词到句子结构应该怎样安排。他又害怕自己的眼光太陈腐,表现出来的感情不恰当。看着他紧张的样子,大臣的儿子在一旁笑了,他叫王子不必劳神,然后从腰巾处取出一瓶墨水和一管尖笔,选了一张带花的粉色信纸。一切就绪,臣子很快在信纸上写下了几行字。写好后,臣子将信纸折叠好并粘上,然后在背面画了一朵美丽的荷花。臣子将信交给王子,让他马上把信交给老人,然后就万事大吉了。

  老人带着这封信,蹒跚地朝王宫走去。一赶到王宫,老人见公主正独自坐在自己的卧室。公主一看见老人,马上站起身,朝老人恭恭敬敬地鞠了一躬,然后请老人坐下,开始嘘寒问暖。互相寒暄闲聊了一番之后,老人说道:"哦,我的儿!你是喝我的奶水长大的,感谢上帝赐予了你美貌、健康和善良。我现在惟一渴望的是你能拥有幸福美满的生活(注:意指婚姻。),这样我才能平静地离开人世。今天我给你捎来了一封信,是个小伙子写给你的,到目前为止,他是我见过的最英俊、最完美的年轻人。"

  公主仔细地看了看信纸背面上的那朵荷花,然后慢慢地打开信纸,信的内容如下:

  她是一颗珍珠

  藏在一堆泥沙里

  这颗珍珠是为王冠而存在

  散发出纯洁而又美丽的光芒

  她是一缕阳光

  挥去冬日的阴霾和寒冷

  有一刻她是那样照亮了我的心房

  却又匆匆离我而去

  她是上天赐给我的美梦

  在我行将欲死时翩然而至

享受人生 发表于 2005-3-11 02:42

  那短短一刻的幸福涌动

  很快却成过眼云烟

  光芒啊

  请您再次照射我的心房

  珍珠啊

  请您再次照亮我的双眸

  美梦啊

  请您再次拥抱我

  不!地球不可能会是天堂

  这里附加说明一下:为使这些诗行都能达到极佳的效果,大臣的儿子将最后一节诗重复写了三遍。他说:恋人们的心里要么充满了祈愿,要么是绝望或者狂喜。这次他采用的是祈愿的口吻。而绝望的心情表现在下列两节诗中:

  生命的欢乐已经死去,死去

  日光被阴暗一点点吞噬

  心头的希望之火熄灭了

  如今有什么能将我从坟墓拯救

  如他所说,这是快乐终止的表示

  哦,珍珠又一次属于我

  白天又是那么明亮清爽

  这一切都是真实的,不再是虚无

  上天赐给我的美梦哟

  哦,天堂就在这里

  帕玛瓦蒂公主将这几节打油诗从头至尾细读了一遍,脸上流露出轻蔑的神情。她将信撕得粉碎,然后生气地对奶妈说:"哦,你这个阎罗王奶妈,不幸的人,你走吧,把这个带回去。"她把撕碎的纸片塞到老人手里,"交给那个写出如此拙劣的打油诗的蠢货。我不知道他从哪里学的这些东西。你走吧,以后再也不要做这样的事情了。"

  受到如此责骂的奶妈伤心极了,难过地回到家里。乌莱姆库特早就等不及了,跑到路上去等老妈妈回来。老人将见公主的经过如实向他叙述了一遍,连公主蔑视的表情也没有省略。王子顿时失望极了,他感觉似乎有人朝他的胸口射了一箭。然而幸运的是,还有个朋友可以和他共同商讨对策。

  "别着急,别绝望,我的王子!"大臣的儿子说,他感到王子很悲伤,"你没有理解她的意思。以后你会慢慢明白这一事实:十个女人有九个在说'不'的时候实际上就是'是'的意思。今天早上的一切是个良好的开端。那女子问你是从哪里学来的人文东西,其实她的意思是问'你是谁?'"

  第二天,王子将大臣儿子的分析向老妈妈透露了,老人说她一直也是这样想的。老人决定再一次到王宫跟公主谈这件在王宫里禁止谈论的事情。她再次来到了王宫,高兴地拥抱了她的公主,然后对她说:"国王的儿子已经在水池边被你迷住了。这个月阴历十五,王子来到我的住所,请我向你转达他的话:'遵守你的诺言,我们已经来了。'我也告诉你这个王子是多么值得你去爱。你的美貌与气质和王子风流倜傥的外貌以及才华横溢的品质甚是匹配。"

  听完奶妈的一番话后,公主比上次更加怒不可遏,她在十个手指上涂上檀香后,上前给了老人一记重重的耳光,然后放声大哭起来:"你这个女巫,马上滚出我的房间,难道我没告诉过你,不要在我面前说这种蠢话吗?"

  陷入爱河的王子和老奶妈对于采用臣子的建议造成的后果甚是难过,可臣子却这样解释这个狡猾的年轻女子的反应:"在十指上涂上檀香,然后在老人脸上打了一记耳光,这表示她将在黑夜里和你相会,可是又如何打发这十个皓月当空的夜晚呢?"臣子同时还告诉他的主人,帕玛瓦蒂公主太聪明,不会是个容易驾驭的妻子。大臣的儿子尤其讨厌高智商头脑敏捷的女人。他曾经听说,在蛇的领地(注:指阴间。),好辩的牧师和有学问的女作家的关系一直非常恶劣,这种关系在人间也大抵如此。自从他在理论方面成为一个哲学家后,他喜欢的是小巧玲珑、体态丰腴、爱说爱笑而且智商不高、看重物质的女子。

  回到小屋后,大臣的儿子建议他的主人要善于利用所有的智慧来处理问题。然而,这一忠告却被他的主人粗暴地拒绝了,因为这与他当前所关心的问题并无直接联系。明智的臣子为自己没有遵守父亲的原则而深深地自责,于是他决定不再积极地出主意,除非王子主动和他商量,否则,他只管传达王子的观点。

  十个月夜过去了,老奶妈又一次带着信息来到王宫。这回公主的三个手指上戴着藏红花,又一次打了奶妈一记耳光。臣子解释道,公主希望推迟三天见面,第四天王子准能见到公主。

  三天过后,奶妈再来王宫。老人很慈蔼地询问了公主的身体状况。公主表现得和往常一样愤怒,把老人带到了西门,并骂她为"象鼻妈妈(注:漫骂Durga的名词,它是两面神的母亲,后来有了个大象的头颅。)",然后拿着一根木杖驱赶她。臣子听完老人的叙述后,沉思了一会儿。几分钟后,他说道:"公主的意思是,她会在明天晚上见你,地点就在那扇门门口。"

  第二天,当夜幕徐徐降临,天边亮起第一颗星星的时候,大臣的儿子开始招呼王子尽快准备好,事实上,王子已经折腾了大半天了。他把胡子仔仔细细地刮了一遍又一遍,把髭须修理得整整齐齐,把眉毛修拔得卷曲有致,周围的细毛用镊子拔得干干净净,眼皮上描了几根明朗的锑线,额头上贴着明亮的宗派主义标志,咀嚼完槟榔子后,他嘴唇的颜色变得更鲜艳了。

  "每个人都会认为你是在说一个愚蠢的女孩,而不是什么公主,见鬼。"维克拉姆打断道,他不希望自己的儿子听到这种轻薄的故事。
页: 1 [2] 3 4 5 6 7
查看完整版本: 魔幻经典《吸血鬼的故事》