spechte 发表于 2012-6-21 13:48

上火的德语怎么表达?


中文怎么解释?
如题。

rainpolar 发表于 2012-6-21 14:27

西医就没有上火这种说法吧,你得从中医说起了。

zjpshock 发表于 2012-6-21 15:11

同问一下 抽筋和嘴巴里面的溃疡, 德文怎么说阿

Reisender 发表于 2012-6-21 15:31

zjpshock 发表于 2012-6-21 16:11 static/image/common/back.gif
同问一下 抽筋和嘴巴里面的溃疡, 德文怎么说阿

Krampf抽筋
嘴里的溃疡就是Entzündung im Mund

Reisender 发表于 2012-6-21 15:32

上火确实没有合适的德语翻译,只能描述一下症状

spechte 发表于 2012-6-21 15:44

Reisender 发表于 2012-6-21 16:32
上火确实没有合适的德语翻译,只能描述一下症状

说实话,中文我也不是很理解

Reisender 发表于 2012-6-21 15:48

spechte 发表于 2012-6-21 16:44 static/image/common/back.gif
说实话,中文我也不是很理解

中医是从经脉调和等等方面来定义的。就算强翻译过来没有这个背景知识的德国人也听不懂的。所以对德国医生就说明显的症状就可以了

slash034 发表于 2012-6-21 15:56

上火就是Entzündung

贞爱 发表于 2012-6-21 17:02

我都是说Feuer,哈哈,她们竟然明白

我的百草园 发表于 2012-6-21 18:41

德国叫嘴上上火长的泡叫herpers大概是这么写的
页: [1] 2 3
查看完整版本: 上火的德语怎么表达?