外办的人说我的亲属关系公证书翻译有错误,求翻译模版!
我和爸妈的亲属关系证明是2010 年办的公证书,当时是我自己翻译的。(之前2006年时,我和老公的结婚公证书也是我自己翻译,结婚公证的双认证办的很顺利。)今天我爸拿着亲属关系公证书去外办办理认证,外办的人竟然说,“年月日,中国人民共和国**市公证处,公证书文件号”,这3处翻译是错的,让老爸重新办一份公证书再来认证。我就奇了怪了,之前我翻译的结婚公证没人说是错的。没办法,老爸叫我重新翻译一次,我现在也不知道该怎么翻译了,当时外办的人也没具体说正确的翻译是怎么样的。请已经办好亲属关系公证书的好心人们帮帮忙,发我一份公证书及翻译的模版吧!{:5_336:}
:dizzy: 自己翻译省钱 ? 好象没人自己翻这东西啊
而且外办认证不是要公正处密封的袋子么 ? 好象根本都不经过自己手上啊 adrenalin 发表于 2012-6-29 16:45 static/image/common/back.gif
自己翻译省钱 ? 好象没人自己翻这东西啊
而且外办认证不是要公正处密封的袋子么 ? 好象根本都不经过自己手 ...
办公证的时候,公证处的人说没有德语翻译员,要我们自己翻译。
拿着公证书去公证就可以了啊,没说要密封的袋子 我们都是付钱让公证处给翻译的{:5_323:} 公证件你让公证处直接给你做公证翻译件好了
用不了多少钱
你到时候自己按所谓的模板翻了, 人家不认不是费时费力嘛
页:
[1]