lan
发表于 2012-7-12 11:05
一个地方一个方言,我家2个那时候在国内, 杭州话说的可地道了,普通话说的都是杭州呛,
mixmas
发表于 2012-7-12 11:25
小金刚 发表于 2012-7-12 11:19 static/image/common/back.gif
他想说啥?
估计是
妈妈你还有钱吗?
mixmas
发表于 2012-7-12 11:27
西瓜啊西瓜 发表于 2012-7-12 11:52 static/image/common/back.gif
万一被大使馆的人抓进取,要你去赎他。
{:5_387:}
mixmas
发表于 2012-7-12 11:28
cwb-cai 发表于 2012-7-12 11:56 static/image/common/back.gif
其实我还听爱听新加坡人说汉语的,小时候看电视剧,觉得里面的话很好听,还特地学着说呢。
那个尾音---了或者老。。。受不了
mixmas
发表于 2012-7-12 11:29
jerrycat 发表于 2012-7-12 12:04 static/image/common/back.gif
为什么?为什么?儿子不在新加坡,现在有时说的话就这样,比如你还要有钱?我有乖。我有冷。。。有时不明白 ...
当孩子学会德文放翻译成中文,也会这样,就是混德文了,那个HABEN在作怪
freeman
发表于 2012-7-12 12:21
别说你家小狼了,我就给我女儿看了几集巧虎,现在人家动不动就说,这颗树好大也,这座房子好漂亮也。。。我顿时一身鸡皮疙瘩。。。
liz_c_wang
发表于 2012-7-12 12:24
mixmas 发表于 2012-7-12 11:29 static/image/common/back.gif
当孩子学会德文放翻译成中文,也会这样,就是混德文了,那个HABEN在作怪
估计很多新加坡人也是受英语里的have影响,然后两个受日尔曼语言影响的汉语系统发生了碰撞,于是小狼觉得这么说没问题{:5_383:}
昵称已满
发表于 2012-7-12 12:34
小狼已经不错了,我家就看了几集巧虎西瓜哥哥什么的台湾节目,在家就叫把拔和玛麻了。{:5_314:}
lulu5839
发表于 2012-7-12 12:40
这个句型好香港哦~~
wakaka
发表于 2012-7-12 12:50
下期上小狼新加坡英语么{:5_319:}