飞浪怜花 发表于 2012-8-1 09:52

结婚文件的问题请教姐妹们

刚刚从Rathaus回来,领了需要准备的文件,很大头阿!!有没有好心的姐妹帮忙指点一下迷津?

这是需要的文件:

1)        Geburtsurkunde im Original, ausgestellt von der zuständigen chinesischen Heimat-behörde (Notariat).

出生证明原件,然后合法机构公证。需不需要翻译成德文勒?

2)        Aktuelle Familienstandserklärung im Original, abgegeben bei der zuständigen chi-nesischen Heimatbehörde (Notariat), bei Aufenthalt in der Volksrepublik China.

这是婚姻状态证明(单身证明?),在国内开么,大使馆开么?原件公证件,然后需要翻译不?

3)        Haushaltsregister (Hukoubzw.HouseholdRegister) inbeglaubigter Kopie, gefertigt von der zuständigen chinesischen Heimatbehörde.

户口本复印件公证,翻译尼?

4)        Eigene eidesstattliche Versicherung zum Familienstand und zur Anzahl der Vorehen, abgegeben vor dem deutschen Standesbeamten.

在德国宣誓,这个简单。


5)        Die Originale der Urkunden aus China sind mit einer Legalisation der zuständigen deutschen Auslandsvertretung zu versehen.

所有原件(不带翻译?)需要使馆认证,好吧,这就是传说中的双认证吧。。。

6)        Sämtliche Urkunden sind mit einer vollständigen Übersetzung in die deutsche Sprache vorzulegen. Die Übersetzung ist von einem in der Bundesrepublik Deutschland öffentlich bestellten und allgemein beeidigten Übersetzer zu fertigen.

这条有意思了,所有文件必须经德国法定翻译机构翻译,这是不是说我在国内准备的翻译件全部无效,在德国还要再翻译一遍?

有了解情况的姐妹们帮忙答答疑吧,国内准备的文件如果要双认证到底需要德文翻译不?还是反正到了德国还要翻译,所以公证件英文也可以?我家那个小城市,公证处只给翻译英文。。。

yugongtian 发表于 2012-8-1 10:58

所有在国内的公证了的文件,还在德国再翻译.所以你在国内开的公证,也可以是英文的,这样便宜一些.
另外,未婚证明在驻德国的中国大使馆开.也需要再翻译

飞浪怜花 发表于 2012-8-1 11:03

yugongtian 发表于 2012-8-1 11:58 static/image/common/back.gif
所有在国内的公证了的文件,还在德国再翻译.所以你在国内开的公证,也可以是英文的,这样便宜一些.
另外,未婚 ...

多谢多谢!!那就开英文的好了。{:5_336:}

刚才我爸妈来信,说我家公证处英文的也做不了,人公证处直接要我自己翻译,太牛了。。。。{:5_314:}

yugongtian 发表于 2012-8-1 11:07

飞浪怜花 发表于 2012-8-1 12:03 static/image/common/back.gif
多谢多谢!!那就开英文的好了。

刚才我爸妈来信,说我家公证处英文的也做不了,人公证处直接 ...

不是吧~公证处英文的都做不了?要找市级或者省级的吧....

飞浪怜花 发表于 2012-8-1 11:08

yugongtian 发表于 2012-8-1 12:07 static/image/common/back.gif
不是吧~公证处英文的都做不了?要找市级或者省级的吧....

就是市级的阿,说他们也要找翻译公司,浪费钱,你们自己翻译吧。。。满头黑线。。{:5_313:}

yugongtian 发表于 2012-8-1 11:10

飞浪怜花 发表于 2012-8-1 12:08 static/image/common/back.gif
就是市级的阿,说他们也要找翻译公司,浪费钱,你们自己翻译吧。。。满头黑线。。

那你就自己翻译好了,只要他们给你公证就成

飞浪怜花 发表于 2012-8-1 11:10

yugongtian 发表于 2012-8-1 12:10 static/image/common/back.gif
那你就自己翻译好了,只要他们给你公证就成

只好如此了,国内真是不正规阿。

ORANGESAFTII 发表于 2012-8-1 11:13

国内公证处很搞的
今天我爸还问我出生公证是要直接证明还是间接证明
说直接证明是去户籍处开证明,然后公证处根据户籍处出的证明写一张公证书,户籍处的证明就不包括在公证书里面了
间接证明就是去出生的医院开证明,说明是在那个理由出生的,然后公证处公证医院证明真实有效。
据说现在荷兰用间接证明的,我爸特意让我问清楚德国是用哪种出生证明,搞死了

yugongtian 发表于 2012-8-1 11:13

飞浪怜花 发表于 2012-8-1 12:10 static/image/common/back.gif
只好如此了,国内真是不正规阿。

有时候不正规有不正规的好处~呵呵~
其实,德国也没这么正规,我一直就没明白为什么在德国还要再翻译一遍.无聊....

webcxc 发表于 2012-8-1 11:16

我试着答答看哈好歹半年前才办过,如果有不对的jms更正。

1 出生证明。
你一定得在中国办。户口所在地的本地公证处,父母拿着户口本和你的委托书 办理出生证明。 具体问一下,可能还有别的要求。毕竟公证处不同。

拿到出生证以后,去翻译公证和双认证。 你在本地公证处问讯一下就可以知道,人家这些业务熟。

2 单身证明。
去大使馆,开单身证明。
得到单身证明以后,要去这里认同的翻译处翻译公证。你再去Standesamt问一下附近的翻译机构,他们基本上可以给你几个中翻德的公证翻译。

3 去Rathaus 领的 Meldungsbescheinigung 。
把资料都交上去那月领。表示你住在这里,能够在这里办理结婚。

4 在2里面的吧

5 在1里面的吧
页: [1] 2 3
查看完整版本: 结婚文件的问题请教姐妹们