honey4ever
发表于 2012-8-4 09:44
{:4_276:}
gnuoygnuoy
发表于 2012-8-4 10:12
{:5_312:}
weimeng
发表于 2012-8-4 11:07
顶楼主的决心,毅力和能力!
march
发表于 2012-8-4 11:11
pmcshane 发表于 2012-8-2 15:21 static/image/common/back.gif
看来德国现在是缺医生缺疯了。
我刚想说这个呢!!{:5_386:}
march
发表于 2012-8-4 17:26
betaalpha 发表于 2012-8-1 17:40 static/image/common/back.gif
juin_Mireille 2012-8-1 17:16
我已经通过B2语言考试,但是对于gleichwertigkeitspruefun ...
lz考试什么时候出成绩阿~有好消息了一定说一声阿。
有点儿好奇,考试的时候是需要用专业术语还是Umgangssprache回答就可以了。
drfu
发表于 2012-8-4 17:40
pmcshane
发表于 2012-8-4 18:48
march 发表于 2012-8-4 18:26 static/image/common/back.gif
lz考试什么时候出成绩阿~有好消息了一定说一声阿。
有点儿好奇,考试的时候是需要用专业术语还是Umga ...
没有要求吧,关键是很多专业术语还真没听说过对应的德语单词。
march
发表于 2012-8-4 18:56
pmcshane 发表于 2012-8-4 19:48 static/image/common/back.gif
没有要求吧,关键是很多专业术语还真没听说过对应的德语单词。
是需要用大白话回答还是用Latein?
pmcshane
发表于 2012-8-4 20:06
march 发表于 2012-8-4 19:56 static/image/common/back.gif
是需要用大白话回答还是用Latein?
有的术语德国人习惯用德语表达,有的没听说过德语表达方式。
比如细菌的名字之类的,staphylococcus aureus,德语真不知道镇么说。
有的单词德国人习惯用德语,比如Masern, Mumps, Röteln,都是德语单词。
有的德语和专业术语都能表达,但德语太麻烦了,比如医生一般说Hyperthyreose而不是Shilddrüsenüberfunktion。
有的单词比如人体解剖结构之类的,专业人士之间对话肯定是约定俗成用拉丁语。
ey67
发表于 2012-8-5 15:28
{:5_335:}
页:
1
2
3
4
5
[6]
7
8
9
10
11
12
13
14
15