萍聚社区-德国热线-德国实用信息网's Archiver
萍聚
›
德语论坛
› 再问一个翻译的问题
quilinshi
发表于 2005-3-23 00:04
看来这个词的确比较难翻译....
Frank_fucixiang
发表于 2005-3-23 13:15
Originally posted by bettzhang at 2005-3-21 02:12
嗬嗬,Ausbildung用在这里估计不行吧?估计硬翻译只能翻成Erziehung des leiblichen Kindes。可是怎么听着觉着这么别扭……
我也觉得这里的教育用Erziehung比Ausbildung更合适,这个毕竟指家庭教育。
页:
1
[2]
查看完整版本:
再问一个翻译的问题