大家能帮我看看我这份Arbeitszeugnis
我自己辞掉工作,我的头答应给我一份好的工作证明。因为我的头和我自己都看不懂人事语言,所以想请大家帮忙看看。谢谢大家。以下是人事部写的内容,内容
Herr XX überzeugte uns stets und in jeder Hinsicht durch seine umfassenden und vielseitigen Fachkenntnisse. Er bildete sich mit guten Resultaten weiter, um sein Wissen auf dem neuesten Stand zu halten. Aufgrund seiner äußerst schnellen Auf-fassungsgabe arbeitete sich Herr XX sehr rasch in neue Aufgabengebiete ein, war vielseitig einsetzbar und überblickte auch schwierigste Zusammenhänge vollständig.
Er verfügt über eine sehr hohe Belastbarkeit und erfüllte seine Pflichten selbst in Zeiten hohen Arbeitsaufkommens in lobenswerter Weise. Seine Vorgehensweise war stets sehr umsichtig, gewissenhaft und effizient. Er identifizierte sich mit seiner Aufgabe und zeigte eine überdurchschnittliche Arbeitsbereitschaft. Der hohe Standard seiner Arbeit fand stets unsere vollste Anerkennung. Herr XX bewies stets ein ausgezeichnetes Verständnis für technische Zusammenhänge. Er verfügt in hohem Maße über die für diese Tätigkeit erforderliche Selbständigkeit. Mit seinen Leistungen waren wir in jeder Hinsicht stets außerordentlich zufrieden. Herr XX war ein äu-ßerst wertvoller Mitarbeiter.
Sein Verhalten gegenüber Vorgesetzten, Kollegen und Mitarbeitern war stets sehr vorbildlich. Auch sein Verhalten gegenüber unseren Geschäftspartnern war stets einwandfrei. Unser Unternehmen wurde von ihm jederzeit gut repräsentiert.
Herr XX verlässt unser Unternehmen auf eigenen Wunsch zum XXXXXX.
Wir bedauern sein Ausscheiden sehr und bedanken uns für seine stets vorbildlichen Leistungen. Für die berufliche und private Zukunft wünschen wir Herrn XX alles Gute und weiterhin viel Erfolg.
Seinem Wunsch nach einem Wiedereintritt in unser Unternehmen würde von uns entsprochen werden. Gerne stehen wir ihm auch als Referenzgeber zur Verfügung.
Er bildete sich mit guten Resultaten weiter, um sein Wissen auf dem neuesten Stand zu halten.
Er identifizierte sich mit seiner Aufgabe und zeigte eine überdurchschnittliche Arbeitsbereitschaft.
感觉这两句话不怎么好。。 你的头儿看不懂?
证明里说的关于你fachkentnisse,同事关系之类的不是你的头儿反映给人事部的?
个人感觉einwandfrei这个词算是个偏褒义的中性词。可能有待提高吧。其他方面评价挺高的。
以上纯属个人见解。坐等其他高人。 pacino 发表于 2012-8-7 14:08 static/image/common/back.gif
你的头儿看不懂?
证明里说的关于你fachkentnisse,同事关系之类的不是你的头儿反映给人事部的?
非常谢谢你的意见。
我的专业水平和同事关系,他肯定说了啊。人事部有专门翻译软件,可以把正常的话翻译成人事语言,里面他也没法确定,到底这个证明是哪个水平等级。 幸运的竹子 发表于 2012-8-7 14:05 static/image/common/back.gif
Er bildete sich mit guten Resultaten weiter, um sein Wissen auf dem neuesten Stand zu halten.
E ...
我感觉跟你一样。谢谢快速的回复 nevergo 发表于 2012-8-7 14:14 static/image/common/back.gif
非常谢谢你的意见。
我的专业水平和同事关系,他肯定说了啊。人事部有专门翻译软件,可以把正常的话翻译 ...
还有专门翻译软件啊,长见识了。 我觉得是挺好的评价阿。。 挺好的,一个2吧,关键是最后两句话,说明公司还是挺看重你的。 我觉着似乎少了工作内容的介绍。
页:
[1]